"Ричард Кондон. Аригато" - читать интересную книгу автора - Да уж.
- Вы себя нормально чувствуете, капитан Хантингтон? - спросил японец, заметив, что его собеседник сильно побледнел. - Что? Да, все в порядке. Я считаю, что сыграть в карты будет лучше всего. Фудзикава вызвал вестового и приказал принести колоду карт. Когда приказ был выполнен, он распечатал ее и тщательно перетасовал. Затем положил колоду перед капитаном, который начал быстро, профессионально раскладывать карты рубашкой кверху. Капитан был бледен, как бумага. Глаза его остекленели. Перед ним лежала гора денег в четырех национальных валютах. - Прошу вас, капитан, - сказал Фудзикава. Капитан Хантингтон открыл первую карту. Это был король пик. - О, кажется, я проиграл, - сказал Фудзикава, - но зато мы, наконец, разрешили наш досадный спор. Японец открыл карту. Это был бубновый туз. - Черт побери! - воскликнул он. - Вот это да! - Господин Фудзикава! - Да, капитан. Прошу извинить, что этим случайным выигрышем я огорчил вас. - Как насчет того, чтобы удвоить ставку до четырех тысяч фунтов? - Конечно же, я согласен. Он перетасовал карты и разложил их на столе рубашкой кверху. Капитан Хантингтон отсчитал банкноты и бросил на стол. Фудзикава кивнул. - Ваша очередь, - сказал капитан. - Чудесно, - сказал он, - это вы легко перебьете. Капитан открыл двойку червей. Он бесстрастно посмотрел на карту. - Может быть поднимем до шести тысяч? Фудзикава заерзал. - Я не возражаю, но не может ли получиться так, что вы сделаете хуже себе? - Только если я проиграю, - сказал капитан. 29 Гэс Шютт через бинокль рассматривал "Така-Мару". Снизу раздался свисток. Японский бригадир грузчиков помахал над головой руками, давая понять, что погрузка закончена. Шютт помахал ему в ответ. Бригадир спрыгнул на палубу лихтера. Грузовая палуба была пуста, словно "Бергквист Лаура" только что сошла со стапелей. Шютт дал длинный гудок и с нарастающим беспокойством посмотрел на японский сухогруз. "Что же там происходит?" - слышалось в протяжном гудке. Хуан Франкохогар смешал два фунта вареного картофеля, чашку топленого масла и шесть яиц. Затем с помощью двух ложек сформировал картофельное пюре в виде яиц и обжарил их на топленом масле. От горы банкнот, что высилась перед капитаном, почти ничего не осталось. Он сидел с отрешенным взглядом, лоб его покрывали капельки пота. - Мне кажется, я кое-что понял, - сказал Фудзикава, - вы любите проигрывать. |
|
|