"Ричард Кондон. Аригато" - читать интересную книгу авторавмешался Брайсон, - если ваши кухмистеры уже заранее решили, кто там из них
лучше всех? - Я не думаю, что это так, - ответил Шафран, - хотя все может быть. - Хотите пари? На тысячу фунтов? За то, что рыбы в красном вине сегодня не будет? - Принято. - Ваши условия? - Вы поставили тысячу фунтов за то, что не будет рыбы в красном вине. - Принято, - Брайсон сделал пометку позолоченным карандашом в своем блокноте. - Пожалуй, пора, джентльмены, - вмешался Шафран, - на этот обед не стоит опаздывать. Они допили вино и поднялись из-за стола. Капитан впервые почувствовал облегчение с тех пор, как Битси обнаружила пропажу Ватто. Им понадобилось минут двадцать, чтобы проехать пятьдесят ярдов до "Отарди", и еще столько же, чтобы пробиться через толпу зевак, репортеров и полицейское оцепление. Французские полицейские делали профессиональную стойку при виде шоколадного "Роллс-Ройса" - в размышлении о том, сколько налогов владелец этой машины должен заплатить в казну, а опытные журналисты взрывались аплодисментами, узрев гонконгские номера, освобождавшие от налогов. Особенно восхищало их то, что верх "Роллс-Ройса" был откинут, а внутри сидели трое необычайно респектабельных джентльменов. Внутри ресторана была масса знакомых - весь Париж, весь Бордо, все Канны и Сент-Мориц. Трое мужчин ежесекундно пожимали руки, целовали в щеку дам, говорили комплименты. Их сопровождал сам Отарди (поскольку капитан столику, сервированному на троих, откуда они могли обозревать весь зал, полный оголодавших леди и джентльменов. - Черт побери, - сказал Брайсон, - я проделал весь этот путь из Питтсбурга в надежде подцепить хоть парочку новых французских шлюх. - Простите, я вас не понял, - сказал Шафран. - Шлюхи все те же. Все знакомые. Капитан раскрыл меню и начал внимательно изучать его. Все было расписано очень лаконично и четко. Между Полем Бокюзом, Колонж-а-Мон-д'Ор и Жан-Пьером Аберленом, Илльхаузерн, значился Хуан Франкохогар, "Марочные вина Хантингтона", Лондон. - Ну, что там? - спросил Брайсон. - Это прямо как сон наяву, - пробормотал капитан. - Наверное, ваш повар - и впрямь толковый парень. - Я уверяю вас, мсье Брайсон... - начал было Шафран, но американец сразу же завел речь о пари. - Франкохогар - великий Мастер! - настаивал Шафран. - Вы тоже так считаете, капитан? Капитан задумчиво улыбался. - Ведь вы же сами говорите об этом уже три года, Джон. - Верно, черт возьми, и его стряпню я узнаю с закрытыми глазами и пробитой башкой на дне угольной шахты. - Сомневаюсь. - Почему? - Едва ли вы сможете узнать, потому что он готовит только одно блюдо из одиннадцати, и все они будут божественны. |
|
|