"Дж.Дж.Коннингтон. Загадка с девятью ответами ("Клинтон Дриффилд") " - читать интересную книгу автора - Ищете отверстия от пуль?- спросил сэр Клинтон.- Правильно действуете.
Однако вы их тут не найдете. - Хочу знать наверняка, сэр. - Как и я, инспектор. Как и доктор Рингвуд, если вы помните. Что ж, одно вы можете знать наверняка: если бы в этой комнате при наглухо закрытых окнах были произведены два выстрела, я непременно почувствовал бы запах пороха. Этого не случилось. Следовательно, в этой комнате не стреляли. А из этого можно сделать вывод, что искать здесь отверстия от пуль бесполезно. Вам достаточно этой логической цепочки, инспектор? Флэмборо досадливо взмахнул рукой. - Да, звучит весьма убедительно,- признался он.- Мне следовало самому об этом подумать! - Что ж, полагаю, все самое важное в этой комнате мы уже увидели,- заметил сэр Клинтон, не обращая внимания на чувства инспектора.- Доктор, не могли бы вы еще раз осмотреть убитого, просто чтобы подтвердить вашу догадку, что пули пробили легкие? Кивнув в знак согласия, доктор Рингвуд прошел на другой конец комнаты, к дивану, и подверг тело тщательному исследованию. Нескольких минут хватило ему, чтобы убедиться, что первоначальный его диагноз был верен и кроме уже виденных им отверстий на груди других ран на теле нет. - Конечно я не могу точно сформулировать причину смерти,- обернулся он к сэру Клинтону.- Однако вполне очевидно, что пули поразили левое легкое. Снаружи крови немного, из чего можно сделать вывод, что была повреждена одна из межреберных артерий. То есть у него было сильное внутреннее кровотечение. Возможно, это подтвердится в результате вскрытия. - А какие у вас соображения, инспектор?- спросил он, поворачиваясь к Флэмборо. - Ну, сэр, когда дело имеешь с мелкокалиберными пистолетами, можно только строить догадки. Похоже, выстрел был произведен в упор. Думаю, ткань вокруг пулевых отверстий обожжена или обесцвечена, только засохшая кровь мешает это рассмотреть. От дальнейших выводов я воздержусь, до тех пор, пока не получу возможности произнести более тщательный осмотр. Сэр Клинтон вновь обернулся к доктору: - Полагаю, время наступления смерти после ранения в легкое практически невозможно определить? Иными словами, человек может прожить еще довольно долго и даже пройти какое-то расстояние после того, как в него выстрелили? - Он мог прожить еще час, или два, или даже несколько дней,- немедленно согласился доктор Рингвуд.- А мог "мереть немедленно. Последствия ранений в легкое предугадать почти невозможно. Это соображение заставило сэра Клинтона на несколько минут погрузиться в глубокие раздумья. Затем он встал и двинулся к выходу. - Теперь займемся кровавым следом. Выключите свет и заприте дверь, инспектор. Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь вошел сюда и до смерти перепугался. Все трое вышли в холл, и сэр Клинтон указал инспектору только что упомянутый кровавый след. - А теперь посмотрим на автомобиль, который стоит у дверей,- предложил сэр Клинтон. Они спустились по ступенькам парадного входа, и Флэмборо извлек из |
|
|