"Джозеф Конрад. Аванпост прогресса (Рассказ. Перевод А.Кривцовой) " - читать интересную книгу автора

мимо него. В то утро он шага не мог сделать без стона.
А теперь он бежал. Он бежал достаточно быстро, чтобы держаться впереди
другого человека.
Когда он, ослабев, в отчаянии подумал: "Я умру раньше, чем сделаю
следующий круг", - он услышал, как тот, другой, тяжело споткнулся и
остановился. Он также остановился. Ему принадлежала задняя стена, а Карлье
- фасад дома, как и раньше. Он слышал, как тот, ругаясь, бросился на стул,
и вдруг у него самого ноги подкосились, и он, соскользнув, очутился в
сидячем положении, прислонясь спиной к стене. Во рту у него совсем
пересохло, а лицо было мокро от пота... и от слез. Из-за чего все это
произошло? Ему это казалось каким-то ужасным наваждением, казалось, что он
грезит, сходит с ума. Спустя немного времени он собрался с мыслями. Из-за
чего они поспорили?
Из-за сахару! Какая нелепость! Да ведь он бы отдал его - ему он не
нужен. И он начал подниматься на ноги, внезапно почувствовав себя в
безопасности. Но не успел он выпрямиться, как вмешался здравый смысл и
снова поверг его в отчаяние. Он подумал: "Если я сейчас уступлю этому
скотине солдату, он снова устроит ужасную сцену завтра и послезавтра -
каждый день... предъявит новые претензии, будет топтать меня, мучить,
сделает своим рабом - и я погибну! Погибну! Пароход может прийти не скоро,
может совсем не прийти". Его трясло так, что он должен был снова
опуститься на пол. Эта дрожь была вызвана сознанием беспомощности. Он
чувствовал, что не может, не станет больше двигаться. Он был совершенно
ошеломлен, внезапно осознав безвыходность положения, - в одну секунду и
жизнь и смерть сделались одинаково трудными и ужасными.
Вдруг он услышал, как тот оттолкнул свой стул,-и тогда Кайер с
необычайной легкостью вскочил на ноги. Он прислушался и пришел в
замешательство. Нужно опять бежать! Направо или налево? Он услышал шаги.
Он бросился налево, сжимая свой револьвер, и в тот же момент, как ему
казалось, они налетели друг на друга. Оба вскрикнули от-изумления.
Раздался выстрел, вспыхнул красный огонь, вырвался густой дым; и Кайер,
оглушенный и ослепленный, побежал назад, в голове мелькнуло: "Я ранен; все
кончено". Он ждал, что другой обежит кругом, будет наслаждаться его
агонией. Он ухватился за столб веранды. "Все кончено!" Потом он услышал
падение тяжелого тела по ту сторону дома, словно кто-то навзничь повалился
на стул, опрокинув его. Затем молчание. Ничего больше не случилось. Он не
умер. Только плечо было как будто сильно повреждено, и револьвер он
потерял. Он был безоружен, беспомощен! Он ждал своей участи. Того,
другого, "е было слышно. Конечно, это хитрость. Он крадется к нему сейчас.
С какой стороны? Быть может, в эту самую минуту он прицеливается!
После нескольких секунд нелепых и мучительных колебаний он решил пойти
навстречу своей судьбе. Он был готов на все уступки. Он завернул за угол,
придерживаясь рукой за стену; сделал несколько шагов и едва не потерял
сознание. Он увидел на полу пару задранных вверх ног, выступающих из-за
другого угла. Белые голые ноги в красных туфлях. Он почувствовал дурноту,
и на секунду его окутал мрак. Потом перед ним появился Макола и спокойно
сказал:
- Идемте, мистер КайергОн умер.
Он разразился слезами благодарности - громкими истерическими рыданиями.
Немного погодя он осознал, что сидит в кресле перед Карлье, который лежал