"Джон Пейтон Кук. Кающийся" - читать интересную книгу автора

двадцати трех лет от роду. Единственная причина, по которой он нам сегодня
известен, заключается в том, что его потрепанный старый "форд" застрял в
грязи утром двадцать третьего апреля по дороге с места убийства Алисы
Портер. Его вытащил какой-то фермер на тракторе, и когда помощники шерифа,
обшаривавшие местность, спросили, не видел ли он чего-нибудь странного,
фермер дал им полное описание и машины, и водителя. Иначе убийство так и
осталось бы тайной, и у Марии не было бы возможности привлечь мое внимание
такой хлесткой фразой.
Дональд Фирн даже ни разу не разговаривал с Алисой Портер до того
вечера, когда подобрал ее на улице Пуэбло по дороге домой в самый разгар
грозы. Был свидетель, который слышал ее крик и сквозь дождь разглядел, как
она оказалась в машине, где кто-то был - и это был последний человек,
кроме Фирна, который видел ее живой. Фирн отвез ее в заброшенную деревню и
привязал к алтарю в старой _мораде_ - церкви, которую построили набожные
испанские сектанты-католики, известные как Hermamos Penitentes [кающиеся
братья (исп.)]. Всю ночь он ее пытал, а снаружи бушевала гроза и
вспыхивали молнии. Когда он закончил свою работу, Алиса не была мертва, но
он никак не мог ей позволить его опознать перед полицией и потому ударил
ее по голове молотом и сбросил тело в колодец. Тот самый дождь, который
обеспечил ему прикрытие, чтобы ее похитить, поставил ему западню из
раскисшей грязи, где он застрял, как муха на липучке, и привел к
окончательному признанию, обвинению и вечному удушью.


В Страстную Пятницу того года мы с Марией посетили деревню-призрак,
чтобы исследовать место преступления - этакая жутковатая Нэнси Дрю с
половиной Харди Бойз на буксире (в буквальном смысле - она теперь всюду
таскала меня за ошейник с висячим замком на коротком поводке). Я читал все
книги про Харди Бойз еще до начала полового созревания, но даже и тогда
вздрагивал почти сексуально от тех сцен, когда их связывали спина к спине
и грубо затыкали рты кляпами из носовых платков. Я всегда воображал, что
они - это я, я завидовал переплетам, в которые они попадали, всегда
представлял себе гораздо худшее, чем с ними случалось на самом деле.
Почему эти негодяи никогда даже не догадывались их раздеть, связать
лодыжки и как следует пройтись девятихвостой кошкой по их девственной
плоти?
Когда мы приехали, солнце все еще висело над Сагреде-Кристос. Сухую
землю уже согрело солнцем, хотя только недавно с плато сошел снег.
Вырывающийся из гор ветер нес арктический холод, но мы оба были одеты в
кожаные куртки, а покусывание щек было мне приятно. Деревня представляла
собой беспорядочное нагромождение деревянных лачуг и саманных хижин,
окруженных наметами коричного цвета песка. Повсюду росли кусты шалфея. По
пустым улицам катались перекати-поле. Ни старого кинотеатра, ни магазина,
ни заправки - деревня была мертва уже почти столетие.
- Сейчас Клинт Иствуд прискачет на коне, - сказал я.
- Чтобы тебя спасти, мало будет Клинта Иствуда с его лошадью, - сказала
Мария и резко дернула поводок. - Пошли, Гэри.
_Морада_ стояла на холме в сотне ярдов от деревни, на крыше ее
покосился старый деревянный крест. Она была построена не в стиле старых
испанских миссий, а была низкой и приземистой, узкая спереди и сзади и