"Эдмунд Купер. Бабочки" - читать интересную книгу автора

Визбанг снова рассказывал свою историю. Он запнулся только один раз -
дойдя до того места, которое, как твердо знал доктор Блэйн, не
соответствовало действительности.
- Первое, что я помню, сэр, - рассказывал Визбанг, - это доктор Луис,
ругающий меня ломаным идиотом. До этого момента - только мой доклад о
начале первого радиационного теста и о приближении бабочек.
- Где находились бабочки, когда ты разговаривал с доктором Луисом?
- Несколько десятков по-прежнему кружило над челноком, но около нас я
не увидел ни одной. Над зарослями их вилась целая туча - наверно, потому,
что доктор Луис их потревожил. Он сказал мне, что полминуты облучал из
ультразвукового вибратора стаю у меня над головой, и что они в панике
разлетелись.
- Доктор Луис не говорил тебе, что он собирается делать дальше?
- Он сказал, что хочет обследовать равнину в радиусе ста ярдов от
челнока и собрать образцы. Он приказал мне немедленно вернуться в ракету.
- А что делал капитан Треной?
- Когда я вернулся в челнок, капитан Треной задавал мне разные
вопросы, а потом по рации описывал вам красоты местной природы и
комментировал действия доктора Луиса.
- Почему Треной покинул челнок?
- Доктор Луис вызвал его по переговорному устройству. Он явно очень
волновался. Он говорил, будто обнаружил скелет четырехногого существа с
объемом черепа по крайней мере в один кубический фут. Он сказал, что
животные на этой планете, несомненно, достигли весьма высокого уровня
развития. Потом он предложил капитану самому обследовать скелет, а меня
оставить в челноке. Капитан возразил, что это, мол, кажется ему не совсем
безопасным. Но доктор Луис настаивал, что не видит вокруг ни одного живого
существа, что местность здесь открытая и потому хорошо просматривается во
всех направлениях, а если к ним приблизятся бабочки, то они легко отгонят
их выстрелами из ультразвуковых излучателей.
- Это так, - кивнул доктор Блэйн. - Я слышал по рации. Уходя, капитан
Треной дал тебе какие-либо указания?
- Он попросил меня выполнить пару простых тестов, чтобы убедиться в
целостности моей памяти и мыслительной способности. Потом велел мне
оставаться в челноке и не покидать его ни в коем случае.
- С этого момента ты стал комментировать происходящее, - снова кивнул
доктор Блэйн.
- Да, - согласился Визбанг и, чуть запнувшись, добавил: - Вплоть до
того момента, когда вы приказали мне вернуться на "Прометей".
- Но так как я не отдавал такого приказа, - пристально глядя на
робота, сказал Блэйн, - у нас остается только две возможности. Назови их!
- Первая: мои схемы вышли из строя. Вторая: сообщение было послано
кем-то другим.
- Какая возможность кажется тебе более вероятной?
- Если вы хотите проверить меня... - начал Визбанг.
- К чертям все проверки! Отвечай!
- Мне кажется, что мои схемы в полном порядке.
- Значит, ты полагаешь, что второй вариант вероятнее...
- Да, сэр... если вы уверены, что не посылали мне этого приказа.
Блэйн с трудом сдержался, чтобы не выругаться.