"Эдмунд Купер. Бабочки" - читать интересную книгу автора Визбанг снова рассказывал свою историю. Он запнулся только один раз -
дойдя до того места, которое, как твердо знал доктор Блэйн, не соответствовало действительности. - Первое, что я помню, сэр, - рассказывал Визбанг, - это доктор Луис, ругающий меня ломаным идиотом. До этого момента - только мой доклад о начале первого радиационного теста и о приближении бабочек. - Где находились бабочки, когда ты разговаривал с доктором Луисом? - Несколько десятков по-прежнему кружило над челноком, но около нас я не увидел ни одной. Над зарослями их вилась целая туча - наверно, потому, что доктор Луис их потревожил. Он сказал мне, что полминуты облучал из ультразвукового вибратора стаю у меня над головой, и что они в панике разлетелись. - Доктор Луис не говорил тебе, что он собирается делать дальше? - Он сказал, что хочет обследовать равнину в радиусе ста ярдов от челнока и собрать образцы. Он приказал мне немедленно вернуться в ракету. - А что делал капитан Треной? - Когда я вернулся в челнок, капитан Треной задавал мне разные вопросы, а потом по рации описывал вам красоты местной природы и комментировал действия доктора Луиса. - Почему Треной покинул челнок? - Доктор Луис вызвал его по переговорному устройству. Он явно очень волновался. Он говорил, будто обнаружил скелет четырехногого существа с объемом черепа по крайней мере в один кубический фут. Он сказал, что животные на этой планете, несомненно, достигли весьма высокого уровня развития. Потом он предложил капитану самому обследовать скелет, а меня безопасным. Но доктор Луис настаивал, что не видит вокруг ни одного живого существа, что местность здесь открытая и потому хорошо просматривается во всех направлениях, а если к ним приблизятся бабочки, то они легко отгонят их выстрелами из ультразвуковых излучателей. - Это так, - кивнул доктор Блэйн. - Я слышал по рации. Уходя, капитан Треной дал тебе какие-либо указания? - Он попросил меня выполнить пару простых тестов, чтобы убедиться в целостности моей памяти и мыслительной способности. Потом велел мне оставаться в челноке и не покидать его ни в коем случае. - С этого момента ты стал комментировать происходящее, - снова кивнул доктор Блэйн. - Да, - согласился Визбанг и, чуть запнувшись, добавил: - Вплоть до того момента, когда вы приказали мне вернуться на "Прометей". - Но так как я не отдавал такого приказа, - пристально глядя на робота, сказал Блэйн, - у нас остается только две возможности. Назови их! - Первая: мои схемы вышли из строя. Вторая: сообщение было послано кем-то другим. - Какая возможность кажется тебе более вероятной? - Если вы хотите проверить меня... - начал Визбанг. - К чертям все проверки! Отвечай! - Мне кажется, что мои схемы в полном порядке. - Значит, ты полагаешь, что второй вариант вероятнее... - Да, сэр... если вы уверены, что не посылали мне этого приказа. Блэйн с трудом сдержался, чтобы не выругаться. |
|
|