"Эдмунд Купер. Бабочки" - читать интересную книгу автора

- Оставим пока эту тему, - решил он. - Повтори слово в слово, что ты
говорил вплоть до того момента, когда якобы услышал мой голос,
приказывающий тебе вернуться.
- Визбанг - "Прометею", - начал робот. - Капитан Треной выходит через
наружный люк, направляясь к доктору Луису. Доктор Луис осматривает скелет
четырехногого существа. Ближайшие бабочки примерно в двухстах ярдах. Над
зарослями поднялась еще одна небольшая стайка. Они бесцельно кружатся на
высоте ста пятидесяти футов. Капитан Треной присоединился к доктору Луису.
Они вместе роют вокруг скелета. Бабочки медленно к ним приближаются. Не
прекращая работы, капкан Треной периодически поглядывает в их сторону. Вот
бабочки уже прямо над людьми. Внезапно капитан Треной и доктор Луис
встают. Они глядят на бабочек. Доктор Луис говорит, что это самая
невероятная вещь, которую он когда-либо слышал. Я не знаю, что он имеет в
виду. Вдруг бабочки опускаются до пятидесяти футов. В тот же миг капитан
Треной и доктор Луис начинают медленно снимать шлемы...
Визбанг остановился.
- Ну же! Продолжай!
- А потом, сэр, - тихо сказал Визбанг, - я услышал из динамика ваш
голос. Вы сказали: "Прометей" вызывает Визбанга. Немедленно возвращайся на
орбиту. Конец связи".
- И что было дальше? - спросил Блэйн.
- Я сообщил об этом капитану Треною по переговорному устройству. Тот
ответил: "Ты должен выполнить приказ, Визбанг. Ты всегда должен выполнять
приказы". Поэтому я закрыл люки и немедленно начал готовиться к старту. К
тому времени, как я сбалансировал гравитацию и перевел энергию на
выделение, бабочки опустились уже почти к самой земле. Капитан Треной и
доктор Луис стояли неподвижно. Они сняли свои шлемы. Я включил двигатели и
начал подъем на орбиту.
- Голос капитана Треноя звучал как обычно?
- Нет, сэр. Он говорил очень медленно и тихо.
- Ты уверен, что это был именно его голос?
- Да, сэр.
Несколько минут доктор Блэйн ходил из конца в конец тесной кабины
космического корабля. Он не знал, как ему поступить. Но вот он,
наконец-то, решился...
- Визбанг, - сказал он, - я отправляюсь вниз.
- Да, сэр.
- Ты остаешься здесь.


Доктор Блэйн мягко посадил челнок. Он отстегнул ремни безопасности,
встал, потянулся, поглядел сквозь плексигласовый купол. В четверти мили он
видел две неподвижные фигуры. Над ними кружилось целое облако бабочек.
Головы его друзей казались странно нечеткими. Солнечные лучи играли на
блестящей поверхности шлемов, лежавших у их ног.
С мрачным видом доктор Блэйн взял два ультразвуковых вибратора.
Аккуратно положив их в карманы своего скафандра, он через люк выбрался
наружу. Еще несколько секунд, и он ступил на камни пятой планеты.
Сжав в руках рукоятки вибраторов, Блэйн осторожно огляделся. Окинул
взглядом небо. Не считая стаи бабочек над головами его друзей и огромного