"Джилли Купер. Имоджин " - читать интересную книгу автора

последовало долгое объяснение с рассказом про то, как у нее задавило собаку
и она хотела бы как можно быстрее выбросить ее коробку и резиновые игрушки.
- Мусорщики придут только в среду, и я буду вспоминать про него всякий
раз, когда они будут опорожнять бак.
У Имоджин глаза наполнились слезами.
- Мне так жаль, - сказала она старушке.
Посвятив разговору с ней минут пять, она повернулась к двум подошедшим
к столу совершенно пунцовым мальчишкам.
- Есть какие-нибудь книжки про жизнь? - спросил старший.
- Чью жизнь? Биографии - там.
- Знаете, про то, как живут: дети и все такое, - объяснил мальчишка.
Приятель его хихикнул. Имоджин старалась сдержать улыбку.
- Хватит дурить, - отрезала мисс Наджент, - ступайте, молодцы, в
детскую библиотеку в соседнем подъезде и поищите там. Имоджии, поторопись с
этими книгами.
Она смотрела на девушку, которая толкала по залу скрипучую тележку. Та
была хороша, несмотря на свой чересчур робкий вид, и очень старательна, но
она с такой готовностью сочувствовала проблемам других, что на свои дела
времени у нее никогда не хватало. Имоджин взяла в левую руку стопу
сложенных в алфавитном порядке книг - такую высокую, что она доходила ей
чуть ли не до глаз, - и начала расставлять их по полкам. Собрания сочинений
были для нее вехами, которые облегчали работу. "Сыновья и любовники" были
сразу поставлены в конец светло-зеленого ряда Д. Г. Лоуренса. "Возвращение
в Джалну" заполнило щель в издании Мазо дела Роке.
Проработав в библиотеке два года, Имоджин не утратила любви к чтению.
Роман "Французский грек" напомнил ей об обаянии главного персонажа. Вот
зашел бы такой мужчина в библиотеку. Но если бы он зашел, то влюбился бы в
Глорию.
Ее мечтания были прерваны шумом у стола выдачи. Усатый мужчина с
багровым лицом, одетый в клубный пиджак, возбужденно размахивал последним
романом Молли Паркин.
- Это разврат, - рычал он, - полнейший разврат. Я пришел сюда для
того, чтобы сообщить вам, что я сожгу ее.
- Тогда вы за нее заплатите, - предупредила мисс Наджент. - Ее
спрашивают многие читатели.
- Разврат и притом написан женщиной, - вопил мужчина в клубном
пиджаке. - Не понимаю, как это посмели напечатать.
Его слушали уже все, кто был в зале, хотя и делали вид, что изучают
полки с книгами. Их явно увлекала перспектива хорошей перепалки.
Имоджин вернула на свое место "Время невинности" и покатила тележку
обратно к столу выдачи.
- Позвольте, я вам отсюда кое-что зачитаю, мадам, - настаивал мужчина
в клубном пиджаке.
- Теперь можешь идти, Имоджин, - поспешно сказала мисс Наджент.
Имоджин колебалась, ей было неудобно, но очень хотелось послушать, чем
закончится этот шум.
- Ступай, - твердо сказала мисс Наджент.- Ты пропустить теннис. Меня в
понедельник не будет. Я пойду на похороны Флори, так что увидимся во
вторник. Итак, сэр, - обратилась она к мужчине в клубном пиджаке.
Почему я всегда пропускаю самое интересное? - подумала Имоджин,