"Джилли Купер. Имоджин " - читать интересную книгу авторапоследовало долгое объяснение с рассказом про то, как у нее задавило собаку
и она хотела бы как можно быстрее выбросить ее коробку и резиновые игрушки. - Мусорщики придут только в среду, и я буду вспоминать про него всякий раз, когда они будут опорожнять бак. У Имоджин глаза наполнились слезами. - Мне так жаль, - сказала она старушке. Посвятив разговору с ней минут пять, она повернулась к двум подошедшим к столу совершенно пунцовым мальчишкам. - Есть какие-нибудь книжки про жизнь? - спросил старший. - Чью жизнь? Биографии - там. - Знаете, про то, как живут: дети и все такое, - объяснил мальчишка. Приятель его хихикнул. Имоджин старалась сдержать улыбку. - Хватит дурить, - отрезала мисс Наджент, - ступайте, молодцы, в детскую библиотеку в соседнем подъезде и поищите там. Имоджии, поторопись с этими книгами. Она смотрела на девушку, которая толкала по залу скрипучую тележку. Та была хороша, несмотря на свой чересчур робкий вид, и очень старательна, но она с такой готовностью сочувствовала проблемам других, что на свои дела времени у нее никогда не хватало. Имоджин взяла в левую руку стопу сложенных в алфавитном порядке книг - такую высокую, что она доходила ей чуть ли не до глаз, - и начала расставлять их по полкам. Собрания сочинений были для нее вехами, которые облегчали работу. "Сыновья и любовники" были сразу поставлены в конец светло-зеленого ряда Д. Г. Лоуренса. "Возвращение в Джалну" заполнило щель в издании Мазо дела Роке. Проработав в библиотеке два года, Имоджин не утратила любви к чтению. зашел бы такой мужчина в библиотеку. Но если бы он зашел, то влюбился бы в Глорию. Ее мечтания были прерваны шумом у стола выдачи. Усатый мужчина с багровым лицом, одетый в клубный пиджак, возбужденно размахивал последним романом Молли Паркин. - Это разврат, - рычал он, - полнейший разврат. Я пришел сюда для того, чтобы сообщить вам, что я сожгу ее. - Тогда вы за нее заплатите, - предупредила мисс Наджент. - Ее спрашивают многие читатели. - Разврат и притом написан женщиной, - вопил мужчина в клубном пиджаке. - Не понимаю, как это посмели напечатать. Его слушали уже все, кто был в зале, хотя и делали вид, что изучают полки с книгами. Их явно увлекала перспектива хорошей перепалки. Имоджин вернула на свое место "Время невинности" и покатила тележку обратно к столу выдачи. - Позвольте, я вам отсюда кое-что зачитаю, мадам, - настаивал мужчина в клубном пиджаке. - Теперь можешь идти, Имоджин, - поспешно сказала мисс Наджент. Имоджин колебалась, ей было неудобно, но очень хотелось послушать, чем закончится этот шум. - Ступай, - твердо сказала мисс Наджент.- Ты пропустить теннис. Меня в понедельник не будет. Я пойду на похороны Флори, так что увидимся во вторник. Итак, сэр, - обратилась она к мужчине в клубном пиджаке. Почему я всегда пропускаю самое интересное? - подумала Имоджин, |
|
|