"Алан Коул. Когда боги спали (Тимур)" - читать интересную книгу автора

- Вот тебе мой первый приказ, человек, - сказал Сарн. - Ты сейчас ведешь
нас к себе домой. И когда мы придем...
- Да, господин?
Сарн усмехнулся, обнажая двойной ряд бурых клыков.
- Сначала ты приведешь нас к верблюду.
Бадави благоразумно скрыл свое разочарование. Он засеменил впереди банды
демонов, услужливо показывая дорогу и на ходу размышляя, чем же он так
прогневал богов.
Оказавшись на ферме, он вынужден был наблюдать, как демоны убили его
молодого верблюда. Затем устроили резню среди домочадцев. Часть мяса они
тут же поджарили для еды, а часть повесили вялиться про запас. Покончив с
этим, демоны оседлали скакунов и двинулись на запад, вдоль гряды гор, как
и приказал король Манасия.
Бадави указывал им дорогу.


Глава вторая

ДОЛИНА ТУЧ

А в тысяче миль оттуда Сафар Тимур и его народ трудились на полях и пасли
скот в относительном мире. Они жили высоко над смутой мира и с мыслью, что
до них никому нет дела.
Долина находилась так далеко, что существовала лишь на немногих картах. Да
и те ревностно хранились главами торговых домов, перевозивших свои товары
через Божественный Раздел, разделявший древние королевства людей - Залария
и Каслан. Долина называлась Кирания, что на языке народа Сафара означало
"Долина Туч".
Это безмятежное благословенное местечко весной и летом представляло собой
цветущий оазис посреди высоких зазубренных скал, прозванных Невестой и
Шестью Девами. Имя это получили семь высоких изящных скал, похожих на
грациозных женщин. С юга они казались процессией, шествующей вечно. Самая
высокая и изящная вершина шла впереди, и для киранийцев она была Невестой,
поскольку вершину ее всегда покрывали снега и белые облака. Хотя долина
располагалась настолько высоко, что иным забредшим сюда чужестранцам даже
дышалось трудно, все же, прикрытая высокими вершинами, она сохраняла
вполне приятный климат.
Половину долины занимало священное озеро Нашей Леди Фелакии, и иногда сюда
с караванами забредали пилигримы, чтобы отдать дань почтения этой богине
чистоты и здоровья. Они собирались для благословения в древнем храме,
стоящем на восточном берегу, храме настолько маленьком, что там служил
лишь один старый жрец. Пилигримов было немного, поскольку богиню эту мало
кто знал, а долина находилась слишком далеко. Но все, кто здесь побывали,
могли клятвенно засвидетельствовать целительные качества воды. Жрец
собирал с пилигримов малую мзду, позволяющую ему вести сносное
существование, тем более что пользовался он едой и питьем односельчан,
расплачивающихся с ним так за обучение детей.
Дважды в год в своих сезонных перелетах останавливались на озере на отдых
стаи птиц. Никто не знал, откуда они летят и куда, но все ждали их с
нетерпением - наслушаться их песен да и наполнить горшки тушеной птицей.