"Мартина Коул. Две женщины" - читать интересную книгу автора

- Хочу, я проголодалась.
Барри улыбнулся своей легкой, неотразимой улыбкой, которая так ему шла.
Он был красивый парень, так считали все девчонки.
- Деньги у тебя есть? - спросил он осторожно. Сьюзен кивнула: благодаря
матери у нее всегда водились деньги.
Он засмеялся:
- Ладно, не траться. Я угощаю. Кутнем, что ли? Возьмем еще чего-нибудь.
Сьюзен кивнула. Сегодня ей повезло, как никогда. Она шла рядом с Барри,
и они разговаривали о том о сем, рассказывали друг другу о своей жизни. В
основном говорил Барри, но Сьюзен радовалась этому. Его глаза время от
времени скользили по ее груди, и она безотчетным движением плотнее
запахивала пальто, словно желая защититься. А ему было смешно. Он хохотал:
- И чего ты их прячешь, крошка? Кстати, сколько тебе лет?
Сьюзен храбро посмотрела ему в глаза:
- Почти пятнадцать.
Это была неправда, всего неделю назад ей исполнилось четырнадцать. Но
ей не хотелось, чтобы Барри потерял к ней интерес. Любая женщина на ее месте
тоже покривила бы душой, стараясь не отпугнуть такого парня, как Барри.
- А мне восемнадцать. Девятнадцать будет после Нового года. Лучше,
когда парень старше девушки, так ведь?
Сьюзен кивнула. Сердце в ее груди бешено колотилось. Он говорил так,
словно они уже были парочкой. Сьюзен благодарила Бога, Царицу Небесную и
всех святых за то, что они послали ей такого парня.
Барри, в свою очередь, задумчиво разглядывал ее простенькое личико,
которое красили только прекрасные зубки. Она была такая чистенькая, свежая и
уже созревшая, хотя в глубине души он чувствовал, что она еще ребенок. Ему
нравилось ее пристрастие к книгам. От других ребят он кое-что слышал о ее
семейных делах, и его интерес к девочке имел не совсем обычную подоплеку.
Папа Джоуи и ее большой бюст - вот что особенно влекло к ней парня.
Поговаривали, что папаша связан с бандюками, настоящими гангстерами. А с
ними-то Барри и хотелось сойтись поближе.
Он улыбнулся, и Сьюзен ответила ему тем же. Странно, но она почему-то
ему нравилась. Девчонка смотрела на него с таким обожанием. Ну как тут
устоять?

Джун сияла от счастья. Ее дочка Сьюзен наконец-то улыбалась и даже
смеялась. Дэбби всегда отличалась веселым характером. Зато у Сьюзен имелось
тонкое чувство юмора, она понимала хорошую шутку. Правда, за последнее время
она как будто утратила эти качества, - наверное, из-за того, что мамы не
было рядом, думала Джун. Но теперь, казалось, способность радоваться
вернулась к Сьюзен.
Что касается самой Джун, то жизнь у нее складывалась не слишком
благополучно. Джимми Винсент, ее шотландский дружок, с которым она сошлась
пару лет назад, в последнее время сильно изменился. Стал грубо обращаться с
ней, придирался к тому, как она одевается, к прическе, манерам, - словом, ко
всему. Джун перевалило уже за тридцать, и у нее возникло чувство, что Джимми
присматривает себе подружку помоложе и поинтереснее ее. Она готовилась к
худшему, но ничего не предпринимала - просто выжидала.
Прогуливаясь по Ист-Хэмскому рынку, куда она с девочками ходила каждую
субботу, Джун увидела свою старую приятельницу Беллу Тэмблинг. Толстая,