"Патриция Коулин. Просто женаты " - читать интересную книгу автора - Тогда я буду вынуждена погубить вашу репутацию - так, как вы погубили
мою. Рейвен громогласно расхохотался. - Что в этом смешного? - с упреком спросила Ли, едва сдерживая гнев. - Каждое слово! - отозвался он, вытирая выступившие от смеха слезы. - Мадам, если ваша цель -погубить мою репутацию, мне остается лишь пожелать вам удачи. За многие годы я сам сумел нанести по своей репутации пару чувствительных ударов, и теперь, боюсь, мое доброе имя навсегда запятнано. - Мне хорошо известно, что вы пользуетесь славой... - Подлеца? Развратника? Исчадия ада? - Повесы. Но женитьба на умирающей женщине без ее согласия - поступок непростительный даже для титулованного джентльмена. Рейвен пренебрежительно скривил губы. - Вы были бы изумлены, узнав, что оправдать можно любое преступление - за определенную мзду. Ли ахнула, встревоженная тем, что разговор принимает совсем другой оборот. - А если пойдут слухи? - Ну и пусть, - пожал плечами Рейвен. - Вы хотите сказать, вам нет дела до того, что думают и говорят о вас люди? - Ни малейшего! Похоже, собеседник Ли говорил правду. Внезапно она поняла: каким бы отвратительным ни казался ей Рейвен, судя по описаниям мистера Грантли, священник существенно приукрасил истину. Рейвен - отъявленный мерзавец. Ли место. - А как же ваши друзья? - наконец спросила она. - Мистер Грантли может понести суровое наказание. Чем карается незаконное проведение брачной церемонии? Кажется, четырнадцатью годами каторги? Герцог издевательски усмехнулся: - Меткий удар, жаль только, мишень выбрана неудачно. Видите ли, сейчас я и сам не прочь отправить добрейшего викария в Австралию. - Вы готовы потерять и второго друга - адвоката? Его наверняка призовут к ответу - по крайней мере попросят объяснить, каким образом ваша подпись очутилась на разрешении на брак, оформленном задним числом? - Старина Колин живуч, как кошка, - возразил Рейвен, иронической улыбкой беспощадно сокрушая надежды Ли. - У него девять жизней. Колин выкарабкается. А что касается разрешения на брак... - Он пожал плечами. - Это обойдется недорого. - Какая жалость, что вам не хватит денег купить весь Лондон! - фыркнула Ли. - Кто сказал, что мне их не хватит? Во время затянувшейся паузы ошеломленная Ли успела как следует обдумать слова герцога и осознать их смысл. - Ну что ж, - наконец произнесла она, - значит, мне остается только пожелать вам удачи. Потому что удача вам понадобится, когда весь город узнает о том, что вы натворили. Несомненно, ваши друзья оскорбятся, обнаружив, что вы их обманули. - В этот момент челюсть Рейвена впервые дрогнула, и Ли воспрянула духом, надеясь, что пущенная ею стрела попала в |
|
|