"Кэтрин Коултер. Хозяин вороньего мыса (Том 1) [И]" - читать интересную книгу автора

нахмурился. Отчего он заболел? С голоду? Или надорвался, заехав Меррику
коленом в живот и прокусив Олегу руку чуть ли не до кости? Бессмыслица
какая-то! Меррик выругался, понимая, что почти ничем не сумеет помочь
мальчику, разве что обтереть его холодной водой - может, так он собьет
жар. Непонятно, как действует это средство на огонь, который горит внутри,
но обычно от холодной воды наступает облегчение. Во всяком случае, так
всегда делает мама. Только бы мальчик не принес на ладью какую-нибудь
заразу, от которой вымрут все.
- Таби, - позвал Меррик негромко, так, чтобы привлечь внимание
малыша, но не напугать его. - Оторви край одеяла, которым укрыт твой брат.
Передай мне этот обрывок, я должен намочить его в реке.
Мальчик тут же исполнил его приказание.

***

Меррик подхватил Ларен под мышки, приподнял ее и поставил на ноги.
Глянув в тусклые, затуманенные болью глаза, сказал:
- Стой спокойно. У тебя отчего-то лихорадка. Я должен обтереть тебя
водой, чтобы прогнать жар.
Ларен ничего не ответила. Меррик чувствовал только, как дрожит и
сотрясается тощее тело, и снова подумал, что здесь скрыта какая-то тайна,
но постарался не впускать безотчетную тревогу в свои мысли. Ночь выдалась
прохладная. Над ровными темными водами Днепра взошли звезды, тускло
мерцавшие из-за туч и отражавшиеся на матовой поверхности реки. Ветер
превратился в легкое дуновение, пролетавшее над гладью воды. Мужчины низко
склонились над веслами, они гребли, гребли без устали, движения их были
мощными и дружными. В разрыве туч на миг показался месяц, и Меррик
отчетливо разглядел лицо старшего мальчика и лицо Таби. Он крикнул Клину:
- Что случилось с мальчиком? У него началась лихорадка. Дрожит, как
девушка в брачную ночь.
Ларен рванулась из рук Меррика, и пришлось покрепче ухватить ее за
плечи. Ларен дернулась еще раз и застонала, Меррик ощутил на своих руках
какую-то липкую жидкость. Нахмурившись, он приподнял девушку и поддержал
легкое тело левой рукой. Сорвав со спины вонючую шкуру, он сдернул дырявую
рубаху и под ней обнаружил чистую льняную простынку. Только он взялся за
этот последний слой, Ларен снова забилась, на этот раз решительно пытаясь
выскользнуть из рук Меррика, но Меррик уже научился справляться с
непокорным ребенком. Он посильней нажал ему на спину, чтобы тот не
вертелся. Из груди Ларен вырвался стон. Только тут Меррик заметил темные
влажные полосы на белом полотне и понял, что означала липкая жидкость на
его ладони. Подняв руку, он увидел при тусклом свете звезд пятна крови.
Меррик содрогнулся. Только не это, ради богов! Теперь он обращался со
спиной девушки гораздо бережнее, шепнув ей на ухо:
- Стой тихо, иначе я могу сделать тебе больно. Он избил тебя?
- Да, - подтвердила Ларен, с трудом втягивая в себя воздух, -
Траско.., меня...
- Потому что ты ударил его на рынке.
- Да, потому, а еще чтобы научить меня послушанию.
- Тише, тише, - повторил Меррик, - я должен понять, что он сделал с
тобой. Теперь ясно, отчего у тебя лихорадка.