"Кэтрин Коултер. Хозяин Соколиного гребня (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

Руки Чессы были холодны как лед.
- Не бойся, - тихо сказал Клив. - Ты же такая смелая.
- Я не просто боюсь. Я в ужасе. Я ведь никогда еще не выходила замуж.
Клив улыбнулся, глядя на нее, и громким голосом, доносящимся до
подножия восточных утесов, где с грохотом разбивались набегающие волны,
сказал:
- Я предлагаю этой женщине все, что у меня есть, и все, что у меня
когда-либо будет. - Он поднял ее руку. - Наше будущее покрыто мраком
неизвестности, но она согласна делить его со мной. Когда я до конца
выясню, кто я такой, она по-прежнему будет рядом со мною. Я глубоко чту ее
и каждый день буду просить Фрейю ниспослать нам много детей, и чтобы
отныне все они были моими.
По толпе прокатился смех, затем опять воцарилось молчание, когда
Чесса стиснула запястье Клива и высоко подняла его руку.
- Ты, Клив, станешь моим супругом, моим спутником на всю жизнь. Я
отдаю тебе всю мою верность и преданность. Я буду защищать тебя, не щадя
жизни. Мы вместе завоюем Шотландию. Я люблю твою дочь как родную. Я всем
сердцем и всей душой люблю тебя, ее отца. Я полюбила тебя с самого первого
мгновения, когда увидела тебя в саду королевы. Ты мой муж отныне и
навсегда.
На скандинавских свадьбах было не принято говорить о любви. Просто
жених и невеста клялись друг другу в верности и взаимном уважении. И
потому, когда Чесса закончила свою речь, в толпе воцарилось ошеломленное
молчание.
- Значит, ты полюбила меня с первого взгляда? - спросил Клив. Он
сказал это тихо, но, поскольку все остальные молчали, его слова достигли
слуха каждого.
- Да, - ответила она. - Я никогда не видела никого красивее тебя. Я
видела твою силу и твои золотые волосы. В тот день, в саду, они сверкали
под лучами солнца.
Клив наклонился и поцеловал ее в губы. Толпа разразилась
одобрительными криками: кричали и женщины, и мужчины. Клив обнял свою жену
и прижал ее лицо к своему плечу.

***

Было уже поздно, но свадебному пиру не было видно конца, только
голоса пирующих стали громче и в них появилась хрипотца. То тут то там
слышались взрывы смеха.
- Ты правда будешь верна мне до конца, Чесса? - спросил Клив. - И не
покинешь меня до самой смерти?
- Да, - прошептала она и, встав на цыпочки, поцеловала его в губы.
Гости одобрительно загомонили, многие стали выкрикивать советы, которые
обычно дают новобрачным. Чесса почувствовала, как муж прикоснулся языком к
ее нижней губе и вздрогнула от неожиданности. Он поднял голову и улыбнулся
ей.
Старая Альна крикнула:
- Влей ей в глотку меда Утты, Клив, тогда она станет податливее!
Все кругом без устали ели и еще усерднее пили. Черпаки то и дело
опускались в бочонки с медом и пивом. Однако Чесса за все время не выпила