"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

непреклонность.
- Черт возьми, Морган, ничего страшного не произошло. Уиттэкер мертв,
его наемники не знали, кто я. Он не..
Морган предостерегающе поднял руку, и Рафаэль замолчал.
- Хватит, Рафаэль. Ты же знаешь не хуже меня, что все кончено.
Уиттэкер был последним звеном в цепи. Ты теперь раскрыт, а значит,
бесполезен.
- Даже так?
- А ты как думал? Разве ты забыл о последней атаке французов? Имей в
виду, Ла Порт получил инструкцию отправить на съедение акулам именно тебя!
И я не перестаю благодарить Бога за то, что Ла Порт оказался таким же
никудышным капитаном, как его брат - торговцем оружием.
Морган улыбнулся и поднял свой стакан с неизменным лимонадом:
- За Черного ангела! Ты отлично поработал, мой друг. Кстати, лорд
Уолтон из военного министерства в Лондоне полностью солидарен с этой моей
оценкой. Ты с лихвой отомстил за смерть родителей. И, благодарение Богу,
остался жив. А теперь возвращайся домой в Корнуолл и стань респектабельным
джентльменом.
Рафаэль нервно ходил взад-вперед по комнате, сплошь заполненной
книгами. Морган с доброй улыбкой следил за беспокойным юношей, которого он
искренне любил. Рафаэль Карстерс - благородный человек, опытный моряк,
хороший, знающий капитан, храбро встречающий любую опасность. Иногда
Моргана удивляло то влияние, которое Рафаэль оказывал на людей. Он был
удивительно красив, и многие женщины не обходили его своим вниманием. Но
самая большая странность заключалась в том, что при этом их мужья
испытывали к молодому человеку на редкость дружеские чувства. Слава Богу,
его собственная дочь Люсинда сейчас гостит в Кингстоне у тетки, иначе ее
более чем откровенные взгляды и томные вздохи уже не раз заставили бы
Рафаэля покраснеть.
- За последние пять лет, - снова заговорил Морган, - ты спас
множество человеческих жизней. Поверь мне, мой мальчик, ты сослужил своей
стране верную службу.
Рафаэль внимательно слушал Моргана и напряженно размышлял:
"Проклятие, я не хочу, не желаю уходить! Я не смогу жить иначе! Еще так
много можно сделать..." Но в глубине души он понимал, что Морган прав.
Сначала Ла Порт, потом Уиттэкер...
- Ла Порт теперь не скоро сумеет оправиться от позора, - продолжал
Морган. - Подумать только!
Три его корабля против одной твоей "Морской ведьмы"! Хотел бы я
посмотреть.
- Ла Порт совершенно не умеет маневрировать в штормовую погоду, -
улыбнулся Рафаэль, - поэтому все кончилось довольно быстро.
- До меня еще дошли слухи о двух пассажирах. - Морган с явным
сожалением посмотрел на пустой стакан и со вздохом поставил его на стол. -
Говорят, у тебя на борту были дочь Люсьена Саварола и английский граф...
Как его звали?
- Леон Эштон, граф Сент-Левен. И так уж получилось, что Диана Саварол
теперь графиня. Если мне все же придется ехать домой, я, наверное, навещу
их в Лондоне. - Рафаэль усмехнулся. - Знаете, это ведь я сочетал их
браком. Мой первый опыт в подобных делах. Кажется, я волновался