"Кэтрин Коултер. Объятия дьявола (том 2) " - читать интересную книгу автора

силы.
- У меня больше не осталось сил, ваша светлость. Вы же не слепой, и
не стоит заблуждаться относительно моей участи.
Жозеф на несколько минут замолчал, а когда заговорил снова, граф
увидел, как решительно сверкнули его потускневшие глаза.
- Я пытался говорить с ней о том, что произошло. Вы должны исцелить
ее, ваша светлость. Она мужественная девочка и притворяется, что жажда
мести вытеснила из души страх. Но это не правда - Знаю.
- Обладай Мария таким же неукротимым духом, возможно, моя Жизнь была
бы совсем другой. Берегите ее, милорд. Она пока сама не понимает, что ее
судьба связана с вашей.
Граф медленно кивнул.
- Жозеф, - начал он, но тоска снова сдавила грудь.
- Спасибо за то, что ублажили прекрасную Забетту. Мне не хотелось бы
кончить жизнь евнухом в гареме Хар эль-Дина. Прощайте, милорд.
- Нет!
Короткое слово взрывом отдалось в ушах графа, хотя с губ сорвался
лишь еле слышный шепот. Он оцепенело смотрел на руку Жозефа, недвижно
лежавшую в его ладони. Глаза корсиканца казались ясными, но незрячими.
Боль ушла навсегда. Энтони осторожно опустил веки покойного. Он не помнил,
сколько времени просидел, глядя на Жозефа. На сердце тяжким грузом давили
невысказанные слова.
Наконец Энтони поднялся и прикрыл одеялом лицо усопшего.
- Прощай, старый друг, - вздохнул он и задул единственную свечу.
Выйдя из комнаты, Энтони направился в сад и сел на мраморную скамью.
Тонкий серп луны освещал дорожки. Только на рассвете граф поднялся, размял
затекшие члены и, вздохнув, взглянул на окна спальни.
- Кассандра.
Кто-то тряс ее за плечи. Глаза Касси широко открылись. Она безмолвно
воззрилась на Энтони, боясь заговорить, словно зная, почему он ее разбудил.
- Все кончено, сага. Пойдем, нужно попрощаться.
- Когда?
- Около часа назад. Он отошел спокойно, Кассандра. Последние его
слова были о тебе.
Энтони помог ей подняться и надеть пеньюар. Он ожидал слез и
проклятий, но лицо девушки было спокойным и замкнутым. Он оставил их
наедине. Когда Касси наконец вышла из комнаты, глаза ее были холодны и
бесстрастны.
- Ты поможешь мне пойти на похороны, хорошо? - только и спросила она.
- Да, Кассандра, - кивнул Энтони и понес ее обратно в спальню.

***

Касси плотнее закуталась в черный бархатный плащ, но промозглая
сырость, казалось, проникала до самых костей. Она тяжело опиралась на руку
графа - ноги отказывались ее держать.
"Мы все похожи на черных ворон, - подумала девушка, осматриваясь. -
Даже священник".
Синьор Доннетти и вся команда яхты стояли вокруг могилы, склонив
головы. Чезаре тоже приехал, как подозревала Касси, из уважения к сводному