"Кэтрин Коултер. Магия лета " - читать интересную книгу авторано называть ее нюней не имело смысла: Виола удивленно раскрыла бы влажные
оленьи глаза, словно услышав полную нелепицу. - Но разве ты не знаешь, Фрэнсис, что настоящая леди должна быть очень чувствительна? - говаривала та, не обижаясь на насмешки. Снисходительно улыбаясь, Фрэнсис зажмурилась и сразу услышала внизу, у ног, легкий плеск воды о прибрежные скалы. Камень был теплым, и она уселась поудобнее, подогнув ноги и плотно укутав их шалью. Пики Бен-Ломонд и Бен-Ворлих, подернутые дымкой, такие знакомые, показались далекими и странными. Горы, прорезанные узкими лентами ущелий, по дну которых неслись бурные ледяные потоки, были покрыты густыми сосновыми лесами. Подлинное Высокогорье - дикое, неукрощенное - самое прекрасное место на всем свете. Никогда ни за какие сокровища она не покинула бы этот край!.. Неожиданно Фрэнсис вышла из своей непривычной мечтательности. Недавний разговор с отцом вспомнился от слова до слова, леденя кровь страхом, до сих пор ей неизвестным, Неужели это правда, что одной из сестер придется навсегда уехать в Англию? Это была невероятная, непостижимая мысль, которую хотелось отогнать и забыть, но она возвращалась с мрачным упорством. Час назад они - Фрэнсис, Виола и старшая сестра Клер - сидели в гостиной замка, бедно обставленной и не слишком уютной. Отец не заставил себя долго ждать, он появился в сопровождении своей второй жены, Софии, их сына и экономки Аделаиды. Впечатление складывалось такое, что предстоит общесемейный совет. Александр Килбракен, граф Рутвен, красивый рослый мужчина с широченной грудью и копной рыже-каштановых волос без единой нити седины, остановился - Что случилось, папа? - беспокойно спросила Виола, театрально заломив руки. - Кенард вот-вот будет с визитом, и мне просто не-об-хо-ди-мо заняться своим туалетом! Тот не торопился с ответом, но от взгляда Фрэнсис не укрылось, как взволнованно блестят глаза отца (глаза тою же оттенка темного серебра, что и у нее). - Я думаю, - заметила она с иронией, - что все мы вот-вот будем участниками Подлинной Семейной Драмы. - А ты, Клер? - спросил Александр Килбракен, улыбаясь. - Неужели промолчишь? - Конечно, нет, папа, - ответила та глубоким, хорошо поставленным голосом. - Утренний свет более всего подходит для рисования, и сегодня, боюсь, мне не удастся им воспользоваться. - Насколько мне известно, ты рисуешь в любое время дня, - вмешалась София. Клер предпочла отмолчаться, пожав плечами. Она чувствовала, что Фрэнсис поймала суть происходящего, и была заинтригована. Похоже, случилось нечто из ряда вон выходящее. Граф прошел к камину легким шагом энергичного человека, прислонился к начищенному кирпичу плечом и торжественно объявил: - У меня три чудесные дочери. Тебе исполнился двадцать один год, Клер, это возраст, в котором становятся женой и матерью. Порой ты слишком увлекаешься искусством, слишком удаляешься от реальной жизни, зато у тебя золотой характер. |
|
|