"Кэтрин Коултер. Нескромное предложение " - читать интересную книгу авторасомнений, что отец ее незаконного ребенка - кузен моей нареченной, Роджер,
всем известный мот и распутник. Разумеется, он никогда не увидит своего отпрыска, поскольку к тому времени будет лежать в могиле, - жестко добавил Филип. - Я вызову его на дуэль и прикончу". Я частенько видел Элейн в обществе кузена, но, естественно, ничего не заподозрил. Что может быть невиннее встречи родственников? Да и в обществе о ней никогда не ходило сомнительных слухов. "И что ты намереваешься делать?" - спросил я. "С этой развратной сучонкой? - По комнате снова разнесся его безумный хохот. - Если таковы снежные королевы, Чарлз, что говорить об остальных, обычных девицах? Ну так вот, друг мой, все они потаскухи, без чести и совести, готовые раздвинуть ноги перед любым мужчиной! Спасибо Господу за то, что вовремя спас меня! Никогда больше я не попаду в подобную ловушку!" Я с силой тряхнул Филипа за плечи: "Ты пьян, как портовая шлюха, Филип, и сам не знаешь, что несешь! Ложись спать. Завтра, на свежую голову, решим, что делать". Но Филип упорствовал. Тогда я прибегнул к последнему аргументу: "Подумай, какой разразится скандал! Что станется с твоей матушкой? С семейством Элейн? Ты же виконт, а не какой-то простолюдин!" Филип на мгновение задумался, но тут же покачал головой: "Что у меня останется, Чарлз, если я лишусь чести? Общество отвергнет меня! - Поднявшись, он накинул на плечи пальто и проговорил: - Не так уж я и пьян, чтобы не попасть в цель. Ты идешь, Чарлз?" Маргарет трясло от ужаса. Подумать только, какие бывают женщины! Что за гнусная история! - Но ведь этим дело не кончилось, верно, Чарли? - воскликнула она. - - Нет нужды говорить, что я отправился вместе с Филипом к Роджеру Траверсу. Но ни его, ни камердинера не оказалось дома. Экономка, настоящее чучело, дрожащими руками протянула нам записку, в которой Роджер извещал, что отбывает в продолжительное путешествие на континент. Дело поспешно замяли. Элейн каким-то образом избавилась от младенца, но, по всей вероятности, что-то непоправимо повредила себе, поскольку так и не родила лорду Баффорду наследника. Филип немедленно отправился на Пиренейский полуостров. Именно Элейн разорвала помолвку, напечатав объявление в "Газетг". В июне она вышла за Баффорда. Остальное, дорогая Маргарет, тебе известно. - Ну и мерзавка! Клянусь, я с удовольствием вызвала бы ее на дуэль! Чарлз сочувственно сжал маленькую ручку сестры. - Но самое странное заключается в том, что Элейн ненавидит Филипа, хотя он ни словом не обмолвился о том, что она натворила. Стоит ей увидеть его, как она полностью теряет самообладание и забывает о вежливости и приличиях. Но смотри не проговорись, иначе Филип свернет мне шею. - Это из-за Элейн он никак не женится? Чарлз посмотрел в сторону Терезы, блиставшей своим искусством. - Иногда подобное испытание необратимо изменяет жизнь человека, иссушает его сердце, наполняет душу горечью и ненавистью, навсегда лишает доверия к женщинам, но Филип не из таких. Он слишком умен и восприимчив, чтобы из-за одной лживой негодяйки исполниться презрением ко всему слабому полу. - В таком случае почему он до сих пор одинок? |
|
|