"Кэтрин Коултер. Невеста-наследница " - читать интересную книгу автора

Ей это было все равно. Синджен, как и прежде, не могла отвести от него
глаз. Она чувствовала, как из глубин ее существа поднимается какое-то
неведомое ей дотоле властное желание, нет, не одно, а целое множество
желаний, и знала, что это он разбудил их в ней. Наконец котильон закончился,
он учтиво склонился над рукой своей дамы, отвел ее к пожилой матроне,
которая сопровождала ее на бал, а затем присоединился к стоявшей поодаль
компании мужчин. Те приветствовали его веселыми громкими возгласами. Стало
быть, он популярен среди других мужчин - так же как Дуглас и Райдер, ее
братья. Но тут, к великому огорчению Синджен, вся группа покинула бальную
залу, удалившись в комнату для игры в карты.

***

Кто-то опять дотронулся до ее обнаженной руки.
- Синджен! - позвал знакомый голос.
Она со вздохом обернулась к своей невестке Алике:
- Да?
- Синджен, что с тобой? Ты словно обратилась в одну из греческих статуй
в Нортклифф-Холле, и притом очень давно. Я уже звала тебя, но ты, казалось,
меня даже не заметила.
- О, пустяки, со мной все в порядке, - ответила Синджен и вновь
посмотрела туда, где только что стоял он. В эту минуту до нее донесся
мужской смех, и она узнала его - чистый и звонкий. Этот смех отозвался в ее
сердце сладким, невыразимым волнением, оно захватило все ее существо.
Да что это с ней? Едва увидев его, она тут же вообразила, что он верх
совершенства, но ведь мужчины такими не бывают. Это абсолютно невозможно.
Она, Синджен, вовсе не глупа и не наивна и достаточно хорошо знает жизнь и
свет, что и немудрено, когда имеешь двух братьев, столь вопиюще вольных в
обращении и в речах. Вполне может статься, что он сущий монстр, если не по
внешности, то по натуре.
- Синджен, да что же с тобой происходит в конце концов? Ты что,
заболела?
Синджен глубоко вздохнула и сочла за лучшее промолчать, что было на нее
совсем не похоже. Вместо ответа она расплылась в улыбке.
- Знаешь, Алике, герцогиня Портмейн мне очень понравилась. Она
попросила меня не называть ее этим ужасным именем - Бренделла - и сказала,
что все друзья зовут ее Бренди. Не правда ли, блестящая мысль: из Бренделлы
сделать Бренди?
Синджен нагнулась к уху своей невестки:
- И посмотри на ее грудь! Впечатляющий вид, не так ли? Кажется, по этой
части она превосходит даже тебя. Впрочем, это в порядке вещей, ведь она,
по-моему, старше.
Подошедший к жене Дуглас Шербрук рассмеялся от всей души.
- Боже правый, Синджен, неужто ты и впрямь считаешь, что все дело здесь
в возрасте? И что с годами женские прелести все расцветают и расцветают? Бог
ты мой, да когда Алике стукнет шестьдесят, она будет ходить, согнувшись как
крючок. Впрочем, твое замечание наводит меня на мысль, что недурно было бы
поближе познакомиться с прелестями герцогини. И все же как старший брат я
должен заметить тебе, Синджен, что с твоей стороны в высшей степени
неуместно превозносить совершенства ее светлости и намекать на то, что Алике