"Кэтрин Коултер. Песня огня " - читать интересную книгу авторавымещает на мне свою постоянную досаду на что-нибудь или на кого-нибудь.
- Ну, -заметила Кассия, слегка смягчаясь, - с тобой она обращается лучше, чем со мной! Представь, она сказала моему отцу, что я слишком молода, чтобы управлять Бельтером! Будто я маленькое ничтожество, воспитанное в монастыре! Жоффрею показалось, что он слышит в голосе кузины подлинное веселье. В глазах ее зажегся огонь, и это выглядело обворожительно. "Как умно с моей стороны, - подумал молодой человек, - приехать именно сегодня". Он будет как раз тем, кого ей захочется увидеть, когда она узнает о судьбе отца. Он все равно получит Кассию, хочет она этого или нет, но, конечно, приятнее будет, если она пожелает и примет его. Мысль принуждать леди к браку была ему отвратительна. Девушка указала кузену на стул, и Жоффрей снова не без удовольствия отметил, как прелестно округлилась ее грудь. - Но ты не выросла, - заметил он. - Такова моя горькая судьба - оставаться всегда маленькой. Хочешь эля, Жоффрей? | Молодой человек кивнул, усаживаясь на стул с высокой спинкой. Он уже чувствовал себя дома. Этот стул больше не принадлежал ее отцу, хотя был все таким же крепким, с красивой резьбой и прочным, как все в Бельтере. В это время Кассия отдавала распоряжения служанке. Голос ее был нежным и мелодичным. - Кассия так похожа на свою мать леди Анну, - при каждом удобном случае неодобрительно фыркала мать Жоффрея, - мягкая и бесхребетная, никакого куража в ней нет. что так ее воспитали. Она казалась мягкой, потому что отец обращался с ней, как с любимицей, и всегда был с ней нежен. Жоффрей сомневался, что кто-нибудь когда-нибудь говорил с Кассией грубо, если не считать его собственной матери. Но характер и воля у нее были, и, возможно, даже в избытке. Его взгляд переместился на бедра кузины. Как она стройна! Жоффрей размышлял, родит ли она ему сыновей и сможет ли при этом остаться в живых - ведь ее собственная мать умерла родами. Его мать говаривала, что Кассия развивается медленно и не спешит превратиться в женщину. Он вздрогнул, вспомнив, как ее мать грубо и цинично рассуждала о том, что обычные для женщины крови у нее пришли только после пятнадцати лет. Кассия подала кузену кубок эля и ломоть свежего хлеба, на котором лежал кусок сыра. - Уверена, что Томас покормит твоих людей, - сказала она. Усевшись напротив него на стул без подлокотников, Кассия смотрела ему прямо в лицо. - Зачем ты явился сюда, Жоффрей? - Чтобы повидать тебя, кузина, -ответил молодой человек, отламывая хлеб. - Мой отец не одобрил бы этого. - Оценки твоего отца несправедливы. Я никогда не делал ему зла, и я его наследник. - Нет, Жоффрей, - спокойно возразила она. -Этоя его наследница. Жоффрей пожал плечами. - Ладно, выразимся иначе. Наследником станет твой муж. Кассия прекрасно |
|
|