"Джеймс Оливер Кервуд. Милость закона ("Звери среди стихии")" - читать интересную книгу автора

Джеймс Оливер Кервуд


Милость закона

Звери среди стихии -

OCR Гурон

Джеймс Оливер Кервуд
Милость закона

I

Вилли Мак-Вей, сержант Северо-Западной конной полиции, скорчился за
маленьким бугром из снега и льда и рассуждал, долго ли его онемевшие пальцы
продержат ружье при пятидесяти градусах ниже нуля. Едва он вложил последние
пять патронов в камеру, над противоположным бугром, на расстоянии трехсот
шагов, появился белый дымок, и когда над головой Вея провизжала пуля,
полицейский поклонился ей. Его тело до половины уходило в снег; вокруг него
валялось десять пустых патронов. С гримасой на лице, он медленно поднялся и
посмотрел через проделанное им в снегу отверстие. Выше его, на горной гряде
был Боб Картер, человек, которого он хотел поймать; слева поднимались
засыпанные снегом скалы; справа тянулась низина, покрытая мелкими кустами,
на расстоянии шести миль чернел лес.
Накануне Мак-Вей понял, что он очень близок к Полярному кругу,
термометр показывал пятьдесят градусов ниже нуля; с севера катились черные
тучи. Теперь небо почернело еще больше прежнего, и слышался тот глухой
низкий гул, который всегда предшествует арктической буре. Это был ужасный,
зловещий звук. Но Мак-Вей не боялся. Ему было тридцать четыре года, и вот
уже десять лет он охотился на людей. Сжав зубы, Вилли выстрелил в Картера.
За своим холмиком Картер, преступник, лежал ничком. Он не казался
злодеем. В синих глазах этого человека, которыми он смотрел через бойницу,
устроенную в его бульварке, не отражалось злобы. Он был старше Мак-Вея всего
на год или два; его длинные белокурые волосы слегка вились. Наружно он
походил на человека, с которым приятно встретиться в пустыне, на расстоянии
четырехсот миль от первых признаков цивилизации.
Услыхав звук пули, ударившейся обо что-то, Картер громко засмеялся и
положил дуло своего ружья в углубление вокруг занесенного снегом камня.
"Славная штука снежный покров на обломке скалы, - подумал Боб Картер.
- Не будь его, ты, старина, раз десять пронзил бы мое тело. Ты
стреляешь, чтобы убить меня; если я не перебью тебе руку - погибну. Нужно
прицелиться. Только ранить тебя... " Он выстрелил и снова лег ничком.
За своим сугробом Мак-Вей досадливо вскрикнул:
- Фу, пропасть! Я готов поклясться, что прострелил его груду снега
четыре или пять раз. Неужели...
Горсть снежинок полетела ему в лицо, и пуля упала от него так близко,
что он невольно вскрикнул и сжал губы.
"Он лучше меня берет прицел, - подумал Мак-Вей, - скоро что-нибудь
случится".