"Джеймс Оливер Кервуд. Милость закона ("Звери среди стихии")" - читать интересную книгу автораа когда снова выронил туфельки на пол, заметил, что Картер смотрит на него.
- Вы женаты? - спросил Мак-Вей, глядя Бобу прямо в глаза. Боб наклонился и поднял туфельки. Его сильные большие руки держали их нежно, почти с благоговением. Он утвердительно кивнул головой. - Она забыла их, - сказал Картер. - Я отослал ее на юг, к нашим родственникам в Монреале... Отослал, когда услышал, что вы, полицейские, снова напали на мой след. Она не знала, почему я почти силой заставил ее уехать. Видите ли, мне представилось, что для меня может случиться много неприятного. Она же, понимаете, ничего не знала. - Картер поставил туфельки на табурет и снова наклонился над плитой. - Можете поесть? - спросил он. Мак-Вей с усилием приподнялся на здоровом локте и сел. - Я встану, - сказал он. - Можете ли вы дать мне какое-нибудь платье? Картер принес ему чистую синюю рубашку и все остальное. Помогая Мак-Вею одеваться, Боб посмеивался. Скоро они сидели за столом, покрытым чистой скатертью. Картер разделил пополам мясо кролика. Мак-Вей заметил, что Боб ел, как долго голодавший человек. У самого Мак-Вея не было во рту ни крошки с самого раннего утра, а теперь уже вечерело. Они скоро уничтожили кролика и большой хлеб. После обеда Картер принес Мак-Вею его трубку. Закурили. - Я не знал, что вы женаты, - сказал Мак-Вей. - В отчете об этом не говорилось. - А плохой это был отчет? Да? Мак-Вей кивнул головой. - В нем говорится, что девять лет назад в лагере дровосеков вы застрелили человека. Глаза Картера сверкнули. - И знаете, - продолжал Мак-Вей голосом, в котором слышался трепет гордости, - северная полиция не забывает. Дело было девять лет назад; на несколько лет мы потеряли ваши следы, но... - Вы думаете наконец поймать меня? - Конечно. Картер примял большим пальцем табак в своей трубке и сжал челюсти. - Каким образом вы надеетесь схватить меня? - спросил он. - Это зависит от обстоятельств, - ответил Вилли. - Я уже десять лет охочусь за людьми и видел еще более странные вещи. Думаю, если вы не воспользуетесь моей беспомощностью и не убьете меня теперь, через четыре или пять месяцев я захвачу вас. Он не смущаясь встретил взгляд Картера. Это был взгляд сильного человека и бойца. Промолчав, Вилли добавил нежно, точно говорил с другом. - Конечно, все зависит от того, как вы поступите со мной, Картер. Если вы совершенно "устраните" меня, придется кому-нибудь другому выслеживать вас. Глаза Картера потухли, и со своеобразным легким смехом он предложил Вилли свежего табаку. - Хотите, старина, я скажу вам, что я собираюсь сделать? - предложил Боб. - От этой хижины до ближайшего поселка шестьдесят миль, а вы по крайней мере две недели будете не в состоянии тронуться с места. Завтра утром я оставлю вас здесь одного. В хижине достаточно еды, и вам будет хорошо. Между тем ваши станут рыскать повсюду, но к тому времени, когда вы завяжете с ними отношения, мы с моей женой эмигрируем. Разве не хороший план? - Досадно, - проворчал Мак-Вей. - Мне следовало раз шесть прострелить |
|
|