"Клайв Касслер. Дракон" - читать интересную книгу автора

вниз на поверхность моря, разделяющего два корабля. От гребней до впадин высота
волн колебалась от трех до четырех метров.
- Мне не хотелось бы рисковать жизнями, мистер Стин. Лучше подождать, пока
море немного успокоится.
- Мне случалось проводить шлюпки и через худшее.
- Незачем торопиться. Это мертвое судно, мертвое, как тело в морге. А судя
по его виду, груз в трюмах сместился, и оно набирает воду. Лучше оставить его в
покое и поискать его шлюпки.
- Там на борту могут быть раненые, - настаивал Стин.
Корвольд покачал головой.
- Ни один капитан не покинет судно, оставив на нем раненных членов
команды.
- Ни один капитан, находящийся в здравом уме, это верно. Но какой
здравомыслящий человек может покинуть неповрежденное судно и спустить на воду
шлюпки в самый разгар тропического урагана при скорости ветра шестьдесят пять
узлов, не подав при этом сигнала бедствия?
- Да, это и в самом деле загадка, - согласился Корвольд.
- И к тому же следует принять во внимание его груз, - продолжал Стин. -
Положение ватерлинии говорит о том, что судно полностью загружено. Судя по его
размерам, оно может перевозить свыше семи тысяч автомобилей.
Корвольд проницательно посмотрел на Стина.
- Вы думаете о вознаграждении за спасение судна и груза, мистер Стин?
- Да, сэр, я об этом думаю. Оно полностью покинуто со всем его грузом на
борту, и мы можем привести его в порт; тогда наше требование о вознаграждении
может составить половину стоимости судна и его груза или даже больше. Компания
и экипаж смогут поделить между собой пятьсот или шестьсот миллионов крон.
Корвольд обдумывал эти слова несколько минут. Мучительная, искушающая
мысль о возможности внезапно разбогатеть боролась в нем с глубоким, суеверным
предчувствием беды. Алчность победила.
- Собери свою шлюпочную команду и возьми с собой помощника механика.
Поскольку из трубы идет дым. двигатели, должно быть, в работоспособном
состоянии. - Он немного помолчал. - Но я бы все же подождал, пока море чуть
успокоится.
- Нет времени ждать, - просто объявил о своем решении Стин. - Если крен
увеличится еще на десять градусов, мы можем опоздать. Лучше действовать быстро.
Капитан Корвольд вздохнул. Он действовал вопреки тому, что сам считал
наиболее разумным, но ему тоже пришло в голову, что теперь, когда ситуация, в
которой оказалась "Божественная звезда", стала известна всем, каждый
спасательный буксир в радиусе тысячи миль отсюда на полной скорости устремится
к терпящему бедствие судну, как все грузовики с лебедками съезжаются к месту
аварии на шоссе.
Наконец он утвердительно кивнул.
- Как только ты удостоверишься, что на борту нет никого из членов команды
"Божественной звезды" и что ты сумеешь справиться с ситуацией, доложи мне, и я
начну поиск шлюпок.
Стин мгновенно исчез, едва дослушав до конца то, что сказал Корвольд. Он
собрал своих людей и спустил шлюпку в бушующие волны за десять минут. В шлюпке
находились: он сам с четырьмя матросами, помощник главного механика Олаф
Андерссон, а также радист Дэвид Сакагава, единственный член команды "Нарвика",
знающий японский язык. Матросы должны были обследовать судно, пока Андерссон