"Клайв Касслер. Дракон" - читать интересную книгу авторавниз на поверхность моря, разделяющего два корабля. От гребней до впадин высота
волн колебалась от трех до четырех метров. - Мне не хотелось бы рисковать жизнями, мистер Стин. Лучше подождать, пока море немного успокоится. - Мне случалось проводить шлюпки и через худшее. - Незачем торопиться. Это мертвое судно, мертвое, как тело в морге. А судя по его виду, груз в трюмах сместился, и оно набирает воду. Лучше оставить его в покое и поискать его шлюпки. - Там на борту могут быть раненые, - настаивал Стин. Корвольд покачал головой. - Ни один капитан не покинет судно, оставив на нем раненных членов команды. - Ни один капитан, находящийся в здравом уме, это верно. Но какой здравомыслящий человек может покинуть неповрежденное судно и спустить на воду шлюпки в самый разгар тропического урагана при скорости ветра шестьдесят пять узлов, не подав при этом сигнала бедствия? - Да, это и в самом деле загадка, - согласился Корвольд. - И к тому же следует принять во внимание его груз, - продолжал Стин. - Положение ватерлинии говорит о том, что судно полностью загружено. Судя по его размерам, оно может перевозить свыше семи тысяч автомобилей. Корвольд проницательно посмотрел на Стина. - Вы думаете о вознаграждении за спасение судна и груза, мистер Стин? - Да, сэр, я об этом думаю. Оно полностью покинуто со всем его грузом на борту, и мы можем привести его в порт; тогда наше требование о вознаграждении может составить половину стоимости судна и его груза или даже больше. Компания Корвольд обдумывал эти слова несколько минут. Мучительная, искушающая мысль о возможности внезапно разбогатеть боролась в нем с глубоким, суеверным предчувствием беды. Алчность победила. - Собери свою шлюпочную команду и возьми с собой помощника механика. Поскольку из трубы идет дым. двигатели, должно быть, в работоспособном состоянии. - Он немного помолчал. - Но я бы все же подождал, пока море чуть успокоится. - Нет времени ждать, - просто объявил о своем решении Стин. - Если крен увеличится еще на десять градусов, мы можем опоздать. Лучше действовать быстро. Капитан Корвольд вздохнул. Он действовал вопреки тому, что сам считал наиболее разумным, но ему тоже пришло в голову, что теперь, когда ситуация, в которой оказалась "Божественная звезда", стала известна всем, каждый спасательный буксир в радиусе тысячи миль отсюда на полной скорости устремится к терпящему бедствие судну, как все грузовики с лебедками съезжаются к месту аварии на шоссе. Наконец он утвердительно кивнул. - Как только ты удостоверишься, что на борту нет никого из членов команды "Божественной звезды" и что ты сумеешь справиться с ситуацией, доложи мне, и я начну поиск шлюпок. Стин мгновенно исчез, едва дослушав до конца то, что сказал Корвольд. Он собрал своих людей и спустил шлюпку в бушующие волны за десять минут. В шлюпке находились: он сам с четырьмя матросами, помощник главного механика Олаф Андерссон, а также радист Дэвид Сакагава, единственный член команды "Нарвика", знающий японский язык. Матросы должны были обследовать судно, пока Андерссон |
|
|