"Джеки д'Алессандро. Свадебный водоворот " - читать интересную книгу автора

- Вот теперь я точно знаю: что-то случилось.
Усмехнувшись, он направился в свой кабинет, чтобы встретиться с
Майлсом.
Прислонившись к столу красного дерева, Остин смотрел на Майлса,
расположившегося в любимом высоком кресле Остина, обтянутом темно-красной
кожей.
- Ты совершенно уверен, что она никогда не бывала в Англии раньше, до
того как приехала сюда шесть месяцев назад?
- Насколько я могу быть уверен, не просмотрев целые горы судовых
журналов со списками пассажиров, - пожал плечами Майлс. Видя, что Остин
хмурится, он поспешно добавил:
- Но что я незамедлительно сделаю, как только приеду в Лондон. А пока
могу пересказать только то, что поведала мне графиня Пенброук. Вчера
вечером у нас был долгий разговор, во время которого я чуть не потерял
глаз, наткнувшись на тот ужас, которым она украшает свою голову.
Посмотри, - указал он на небольшую царапину на виске. - Я страшно
испугался.
- Я и не говорил, что твоя миссия совершенно безопасна, - заметил
Остин.
- Она полна опасностей, если хочешь знать мое мнение, - проворчал
Майлс. - Но пока я подносил леди Пенброук несчетное количество чашек с
пуншем и уклонялся от ее перьев, она сообщила мне вполне убедительно, что
ее племянница приехала в Англию впервые. Помню, ее собственные слова были:
"И давно пора, черт возьми!"
- Ты узнал, сколько времени мисс Мэтьюз собирается пробыть здесь?
- Когда я задал этот вопрос леди Пенброук, она сурово посмотрела на
меня и заявила, что, поскольку девочка едва успела приехать, она еще не
думала о ее возвращении в Америку.
- А что ты узнал о ее семье?
- Ее родители умерли. Мать, сестра леди Пенброук, умерла восемь лет
назад. Отец скончался два года назад.
- Братья или сестры?
- Нет.
Остин поднял брови:
- Что она делала после смерти отца? Ей, по-видимому, чуть больше
двадцати. Не могла же она жить одна.
- Ей двадцать два. У меня создалось впечатление, что отец мисс Мэтьюз
оставил ее вполне обеспеченной, но далеко не богатой. Она устроила дела
отца, затем переехала к дальним родственникам с отцовской стороны, которые
жили в том же городе. Кажется, у этих родственников есть дочь - почти
такого же возраста, как и мисс Мэтьюз, и они близкие подруги.
- Удалось узнать что-нибудь еще?
Майлс кивнул:
- Мисс Мэтьюз отправилась в Англию с нанятой на время путешествия
компаньонкой, миссис Лореттой Томкинс. Сойдя с корабля, они расстались.
Насколько известно леди Пенброук, эта миссис Томкинс собиралась остаться в
Лондоне со своей семьей. Если это так, ее нетрудно будет найти.
- Отлично. Благодарю тебя, Майлс.
- Пожалуйста, но ты должен вознаградить меня. По правде говоря, хорошо
вознаградить.