"Джеки д'Алессандро. Свадебный водоворот " - читать интересную книгу автора - Вот теперь я точно знаю: что-то случилось.
Усмехнувшись, он направился в свой кабинет, чтобы встретиться с Майлсом. Прислонившись к столу красного дерева, Остин смотрел на Майлса, расположившегося в любимом высоком кресле Остина, обтянутом темно-красной кожей. - Ты совершенно уверен, что она никогда не бывала в Англии раньше, до того как приехала сюда шесть месяцев назад? - Насколько я могу быть уверен, не просмотрев целые горы судовых журналов со списками пассажиров, - пожал плечами Майлс. Видя, что Остин хмурится, он поспешно добавил: - Но что я незамедлительно сделаю, как только приеду в Лондон. А пока могу пересказать только то, что поведала мне графиня Пенброук. Вчера вечером у нас был долгий разговор, во время которого я чуть не потерял глаз, наткнувшись на тот ужас, которым она украшает свою голову. Посмотри, - указал он на небольшую царапину на виске. - Я страшно испугался. - Я и не говорил, что твоя миссия совершенно безопасна, - заметил Остин. - Она полна опасностей, если хочешь знать мое мнение, - проворчал Майлс. - Но пока я подносил леди Пенброук несчетное количество чашек с пуншем и уклонялся от ее перьев, она сообщила мне вполне убедительно, что ее племянница приехала в Англию впервые. Помню, ее собственные слова были: "И давно пора, черт возьми!" - Ты узнал, сколько времени мисс Мэтьюз собирается пробыть здесь? меня и заявила, что, поскольку девочка едва успела приехать, она еще не думала о ее возвращении в Америку. - А что ты узнал о ее семье? - Ее родители умерли. Мать, сестра леди Пенброук, умерла восемь лет назад. Отец скончался два года назад. - Братья или сестры? - Нет. Остин поднял брови: - Что она делала после смерти отца? Ей, по-видимому, чуть больше двадцати. Не могла же она жить одна. - Ей двадцать два. У меня создалось впечатление, что отец мисс Мэтьюз оставил ее вполне обеспеченной, но далеко не богатой. Она устроила дела отца, затем переехала к дальним родственникам с отцовской стороны, которые жили в том же городе. Кажется, у этих родственников есть дочь - почти такого же возраста, как и мисс Мэтьюз, и они близкие подруги. - Удалось узнать что-нибудь еще? Майлс кивнул: - Мисс Мэтьюз отправилась в Англию с нанятой на время путешествия компаньонкой, миссис Лореттой Томкинс. Сойдя с корабля, они расстались. Насколько известно леди Пенброук, эта миссис Томкинс собиралась остаться в Лондоне со своей семьей. Если это так, ее нетрудно будет найти. - Отлично. Благодарю тебя, Майлс. - Пожалуйста, но ты должен вознаградить меня. По правде говоря, хорошо вознаградить. |
|
|