"Джузеппе Д'Агата. Возвращение тамплиеров" - читать интересную книгу автора - Отец сказал тебе, откуда у него этот рисунок?
- Нет, - ответил Джакомо. - Ты же знаешь, мы почти не разговариваем. Видимся редко и каждый раз чувствуем себя все более чужими. А как твой отец? - Он все время живет в Брюсселе. Занимает важный пост в администрации Европейского Сообщества и целиком поглощен своей карьерой. Джакомо слегка поколебался, но потом все же спросил: - Он вдовец. Может, у него там появилась другая семья? Ответ Яирама был откровенным и веселым: - Да, думаю, так и есть. Но мне все равно. - А можно ли узнать, Винчипане... Ты ведь родился в Ливане, а жил во Франции и Бельгии. Так почему ты выбрал именно Болонский университет? - Знал, что встречу тебя. Если серьезно, то мой отец стремился дать мне все самое лучшее... - Да, но не лучшее от самого себя. - На него произвело большое впечатление, когда он узнал, что в эти годы Болонский университет будет отмечать свое девятьсотлетие. Понимаешь, самый старый университет в мире! Было уже семь утра. Усталость давала о себе знать - друзья поминутно зевали. Наконец, они расстались, клятвенно пообещав увидеться скоро, очень скоро. Джакомо как был, в одежде, растянулся на постели. Он стал думать о Яираме, о том, как много у них общего во взглядах, вкусах, привычках. Ему казалось, он знает Яирама давно, словно друга детства, а между тем прошло всего лишь три месяца с тех пор, как они встретились... Теплый, почти жаркий, октябрьский день перевалил за середину. Ярко светило солнце, на воздухе было просто замечательно. В саду "Маргарита" - одном из самых зеленых мест города - на деревянной пристани у небольшого пруда работал маленький бар, и почти все столики пустовали. Яирам сидел в белом пластиковом кресле. Он был в свитере, из-под которого виднелись бинты на шее и запястье, а темные очки плохо скрывали огромный синяк возле правого глаза. Молодой человек с головой ушел в чтение книги. Джакомо подошел к нему, и его тень накрыла страницу. Яирам поднял глаза: - Отчего же вы стоите? Джакомо снял шляпу, расстегнул пальто и сел за столик напротив Яирама. Тот закрыл книгу, и Джакомо взглянул на обложку: "Сражения, повернувшие ход истории". - Я надеялся встретить вас рано или поздно, - сказал Яирам. - Я тоже. Мне очень хотелось познакомиться с вами. Яирам широко раскрыл глаза: - Как, выходит, вы никогда прежде не видели меня? - Никогда. - Не могу поверить. Значит, это постарались ваши жалкие священники? - Не называйте их так, пожалуйста, - спокойно сказал Джакомо. - Если познакомитесь с ними, поймете, что они гораздо лучше, чем вам кажется. - О, сомневаюсь... Обиженные. Как боксерам им, безусловно, нет равных. - Мне уже легче. Если не ошибаюсь, вам не понадобилось обращаться в |
|
|