"Джузеппе Д'Агата. Возвращение тамплиеров" - читать интересную книгу авторапроживала большая часть диаспоры. И все же оно существовало даже здесь, в
высокоцивилизованной Болонье, в этой колыбели права и терпимости. - Он рассмеялся. - Здесь даже имелось немало публичных домов. - Хорошо, только я не понимаю, при чем тут воля Божия. - Еще как при чем, только выслушай меня. - Объясни, синьор Строгость. Твои слова звучат в моих ушах как Песнь песней. Нисколько не задетый иронией друга, Джакомо объяснил: - Много раз, проходя по этим улицам, я спрашивал себя: когда еврейский Бог вынуждал свой народ жить в гетто, может, он хотел не столько наказать его или унизить, сколько сделать единым и сплоченным? Понимаешь? Гетто вынуждало людей жить в тесном единении и служило преградой для проникновения язычников. Яирам слушал с интересом. Потом заметил: - Выходит, концлагеря - часть Господнего замысла. - Это положительная функция дьявола. Он выполняет ее против собственной воли. Если не подвергать веру сомнению, то как измерить ее глубину? - Выходит, чтобы оживить веру, за помощью стоит обращаться к дьяволу. - Падре Белизарио убежден, что нынешний год будет годом дьявола. А ты веришь, что существуют два легиона дьяволов - западный и восточный? - Джакомо не стал дожидаться ответа. - Похоже, вскоре свершится распродажа большой партии душ на Востоке. Чтобы заработать денег, восточные дьяволы уступят эти души западным по смехотворной цене. Яирам рассмеялся: - Да, по официальному курсу... - По дьявольскому курсу - грош им цена. - Но на весах вечности любая душа может оказаться тяжелее нашей. - И Джакомо закрыл тему лаконичным заключением: - Кто знает? Поживем - увидим. Яираму страстно хотелось расспросить друга о падре Белизарио и его деятельности, в которую был вовлечен Джакомо, но он предпочел смирить любопытство. Взаимная сдержанность - необходимое условие дружбы. Молодым людям не хотелось, чтобы эта ночь заканчивалась. Ведь могло случиться еще что-нибудь необыкновенно волнующее, и, вполне вероятно, именно с ними. Даже так: скорее всего с ними. Глава вторая Остаток ночи они провели у Джакомо. Особняк, несомненно, отличался благородством архитектурных форм, и все же казалось, что он стремится уподобиться другим зданиям на виа Санто-Стефано, одной из главных улиц в старинном центре Болоньи. При всех перестройках и перекрасках - последняя из них придала ему особый красноватый оттенок, столь любимый болонскими градостроителями и историками, - дом сохранял стиль позднего Возрождения. Больше всего это ощущалось в рисунке оконных проемов и планировке прелестного садика, не видимого с улицы. - У тебя есть кто-нибудь? - спросил Яирам, поднимаясь по лестнице, ведущей на второй этаж, где располагались комнаты его друга. - Возможно, отец, а может, никого. |
|
|