"Роалд Дал. Убийство Патрика Мэлони (сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

нектарными деревьями. И конечно же скульптуры. Здесь были представлены почти
все сонвременные европейские скульптуры в бронзе, граните, известняке и
дереве, и, хотя приятно было видеть, как они греются и сверкают на солнце,
мне они все же казанлись немного не на месте среди этого обширного, строго
распланированного окружения.
- Может, присядем здесь ненадолго? - спросил сэр Бэзил после того,
как мы пробыли в саду больше часа.
И мы уселись на белую скамью возле заросшего линлиями пруда, полного
карпов и серебряных карасей, и закурили. Мы находились в некотором отдалении
от донма; земля туг несколько возвышалась, и с того места, где мы сидели, мы
видели раскинувшийся внизу сад, котонрый казался иллюстрацией из
какой-нибудь старой книнги по садовой архитектуре; изгороди, лужайки, газоны
и фонтаны составляли красивый узор из квадратов и конлец.
- Мой отец купил это поместье незадолго до моего рождения, -
проговорил сэр Бэзил. - С тех пор я здесь и живу и знаю каждый дюйм его. С
каждым днем мне здесь нравится все больше.
- Летом здесь, должно быть, замечательно.
- О да! Вы должны побывать у нас в мае и июне. Обещаете?
- Ну конечно, - сказал я. - Очень бы хотел сюда приехать.
И тут я увидел фигуру женщины в красном, которая где-то в отдалении
двигалась среди клумб. Я видел, как она, размеренно шагая, пересекала
широкую лужайку и короткая тень следовала за нею; перейдя через лужайку, она
повернула налево и пошла вдоль тянувшихся высонкой стеной обстриженных
тисовых деревьев, пока не оказалась на круглой лужайке меньших размеров,
посренди которой стояла какая-то скульптура.
- Сад моложе дома, - сказал сэр Бэзил. - Он был разбит в начале
восемнадцатого века одним французом, которого звали Бомон, тем самым,
который участвовал в планировке садов в Ливенсе, в Уэстморленде. Наверно,
целый год здесь работали двести пятьдесят человек.
К женщине в красном платье присоединился мужчинна, и они встали
примерно в ярде друг от друга, оказавншись в самом центре всей садовой
панорамы, и, видимо, стали' разговаривать. У мужчины в руке был какой-то
небольшой черный предмет.
- Если вам это интересно, я покажу вам счета, конторые этот Бомон
представлял старому герцогу за работу в саду.
- Было бы весьма интересно их посмотреть. Это, нанверно, уникальные
документы.
- Он платил своим рабочим шиллинг в день, а ранботали они по десять
часов.
День был солнечный и яркий, и нетрудно было слендить за движениями и
жестами двух человек, стоявших на лужайке. Они повернулись к скульптуре и,
указынвая на нее рукой, видимо, принялись смеяться над канкими-то ее
изъянами. В скульптуре я распознал одну из работ Генри Мура, исполненную в
дереве, - тонкий гладнкий предмет необыкновенной красоты с двумя-тремя
пронрезями и несколькими торчащими из пего конечностями странного вида.
- Когда Бомон сажал тисовые деревья, которые должны были потом стать
шахматными фигурами и прончими предметами, он знал, что пройдет по меньшей
мере сотня лет, прежде чем из этого что-нибудь выйдет. Когда мы сегодня
что-то планируем, мы, кажется, не столь тернпеливы, не правда ли? Как вы
думаете?