"Роалд Дал. Убийство Патрика Мэлони (сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

- Это верно, - отвечал я. - Так далеко мы не раснсчитываем.
Черный предмет в руке мужчины оказался фотоаппанратом; отойдя в
сторону, он принялся фотографировать женщину рядом со скульптурой Генри
Мура. Она приннимала разнообразные позы, и все они, насколько я мог видеть,
были смешны и должны были вызывать улыбку. Она то обхватывала какую-нибудь
из деревянных торнчащих конечностей, то вскарабкивалась на фигуру и
усаживалась на нее верхом, держа в руках воображаенмые поводья. Высокая
стена тисовых деревьев заслонянла их от дома и, по сути, от всего остального
сада, кронме небольшого холма, па котором мы сидели. У них бынли все
основания надеяться на то, что их не увидят, а если им и случалось взглянуть
в нашу сторону, то есть против солнца, то сомневаюсь, заметили ли они две
маленькие неподвижные фигурки, сидевшие на скамье вознле пруда.
- Знаете, а мне нравятся эти тисы, - сказал сэр Бэнзил. - Глаз
отдыхает, на них глядя. А летом, когда вонкруг них буйствует разноцветье,
они приглушают ярнкость красок и взору являются восхитительные тона. Бы
обратили внимание на различные оттенки зеленого цвента на граням и
плоскостях каждого подстриженного денрева?
- Да, это просто удивительно.
Мужчина теперь, казалось, принялся что-то объясннять женщине, указывая
на работу Генри Мура, и по тому, как они откинули головы, я догадался, что
они снова рассмеялись. Мужчина продолжал указывать на скульптуру, и тут
женщина обошла вокруг нее, нагнунлась и просунула голову в одну из прорезей.
Скульптунра была размерами, наверно, с небольшую лошадь, но тоньше
последней, и с того места, где я сидел, мне было видно по обе стороны
скульптуры - слева тело женщинны, справа высовывающуюся голову. Это мне
сильно нанпоминало одно из курортных развлечений, когда просонвываешь голову
в отверстие в щите и тебя снимают в виде толстой женщины. Именно так сейчас
фотографинровал мужчина.
- Тисы вот еще чем хороши, - говорил сэр Бэзил. -- Ранним летом,
когда появляются молодые веточки... - Тут он умолк и, выпрямившись, подался
немного вперед, и я почувствовал, как он неожиданно весь напрягся.
- Да-да, - сказал я, - появляются молодые веточки. И что же?
Мужчина сфотографировал женщину, однако она не вынимала голову из
прорези, и я увидел, как он убрал руку (вместе с фотоаппаратом) за спину и
направился в ее сторону. Затем он наклонился и приблизил к ее линпу свое,
касаясь его, и так и стоял, полагаю, целуя ее или что-то вроде того. Мне
показалось, что в наступивншей тишине я услышал доносившийся издалека
женский смех, рассыпавшийся под солнечными лучами по всему саду.
- Не вернуться ли нам в дом? - спросил я.
- Вернуться в дом?
- Да, не пойти ли нам и не выпить ли чего-нибудь перед ленчем?
- Выпить? Да, пожалуй, надо выпить. Однако он не двигался. Он застыл
на месте, но мыснлями был очень далеко, пристально глядя на две фигуры.
Я также внимательно следил за ними. Я не мог оторвать от них глаз; я
должен был досмотреть, чем все кончится. Это все равно что смотреть издали
балетную миниатюру, когда знаешь, кто танцует и кто написал музыку, но не
знаешь, чем закончится представление, кто ставил таннцы, что будет
происходить в следующее мгновение.
- Годье Брешка, - произнес я. - Как вы полагаете, насколько бы он
прославился, если бы не умер таким монлодым?