"Роалд Дал. Убийство Патрика Мэлони (сборник рассказов)" - читать интересную книгу автора

Нет, сказала она. Она чувствует, что не в силах даже сдвинуться с
места. Они очень будут возражать, если она просто посидит, покуда не придет
в себя? Ей дейстнвительно сейчас не очень-то хорошо.
Тогда не лучше ли ей лечь в постель, спросил Джек Нунан.
Нет, ответила она, она бы предпочла просто посидеть на стуле. Быть
может, чуть позднее, когда она почувстнвует себя лучше, она сможет найти в
себе силы, чтобы сдвинуться с места.
И они оставили ее в покое и принялись осматривать дом. Время от времени
кто-то из сыщиков задавал ей какие-нибудь вопросы. Проходя мимо нее, Джек
Нунан всякий раз ласково обращался к ней. Ее муж, говорил он, был убит
ударом по затылку, нанесенным тяжелым тупым предметом, почти с уверенностью
можно сканзать - металлическим. Теперь они ищут оружие. Вознможно, убийца
унес его с собой, но он мог и выбросить его или спрятать где-нибудь в доме.
- Обычное дело, - сказал он. - Найди оружие я считай, что ты нашел
убийцу.
Потом к ней подошел один из сыщиков и сел рядом. Может, в доме есть
что-то такое, спросил он, что могло быть использовано в качестве оружия? Не
могла бы она посмотреть: не пропало ли что, например большой гаечнный ключ
или тяжелая металлическая ваза?
У них нет металлических ваз, сказала она.
- А большой гаечный ключ?
Кажется, у них нет и большого гаечного ключа. Но что-то вроде этого
можно найти в гараже.
Поиски продолжались. Она знала, что полицейские ходят и в саду, вокруг
дома. Она слышала шаги по гранвию, а в щели между шторами иногда мелькал луч
фоннарика. Становилось уже поздно, часы на камине поканзывали почти десять
часов. Четверо полицейских, осматнривавших комнаты, казалось, устали и были
несколько раздосадованы.
- Джек, - сказала она, когда сержант Нунан в оченредной раз проходил
мимо нее, - не могли бы вы дать мне выпить?
- Конечно. Может, вот этого виски?
- Да, пожалуйста. Но только немного. Может, мне станет лучше.
Он протянул ей стакан.
- А почему бы и вам не выпить? - сказала она. - Вы, должно быть,
чертовски устали. Прошу вас, выпейнте. Вы были так добры ко мне.
- Что ж, - ответил он. - Вообще-то это не положенно, но я пропущу
капельку для бодрости.
Один за другим в комнату заходили и другие полинцейские и после
уговоров выпивали по глотку виски. Они стояли вокруг нее со стаканами в
руках, чувствуя себя довольно неловко в ее присутствии, и пытались
произнонсить какие-то слова в утешение. Сержант Нунан забрел на кухню,
тотчас же вышел оттуда и сказал:
- Послушайте-ка, миссис Мэлони, а плита-то у вас так и горит, и мясо
все еще в духовке.
- О Боже! - воскликнула она. - И правда!
- Может, я ее выключу?
- Да, пожалуйста, Джек. Большое вам спасибо. Когда сержант снова
вернулся, она взглянула на него своими большими, темными, полными слез
гланзами.
- Джек Нунан, - сказала она.