"Роальд Даль. Свинья" - читать интересную книгу автораего, как, скажем, рождение Христа волновало
лавочника. - Вы не имели права вот так вот пойти и закопать свою бабушку, - сказал он. - Ни малейшего. - Я искренне сожалею, мистер Цукерман. - Вы все испортили. - Я сделаю, как вы скажете, мистер Цукерман. Я только хочу знать, сколько же денег я в результате получу, когда все будет оплачено. Наступила пауза. Мистер Цукерман вздохнул и нахмурился, продолжая незаметно водить кончиком пальца вокруг пупка. - Как, скажем, насчет пятнадцати тысяч? - предложил он, сверкнув широкой золотой улыбкой. - Хорошая круглая цифра. - Могу я сейчас получить эти деньги? - А почему бы и нет. Мистер Цукерман вызвал старшего кассира и велел ему выплатить Лексингтону по мелкой статье расходов пятнадцать тысяч долларов и взять расписку в получении этой суммы. Юноша, который рад был бы получить вообще хоть что-то, с благодарностью принял деньги и спрятал их в своем рюкзаке. Потом он горячо пожал мистеру Цукерману руку, поблагодарил его за помощь и вышел из кабинета. - Теперь весь мир передо мной! - вскричал наш герой, выходя на улицу. - пятнадцать тысяч долларов. А потом, разумеется, у меня будет гораздо больше. Он остановился на тротуаре, размышляя, куда бы ему пойти. Он повернул налево и медленно побрел по улице, рассматривая городские достопримечательности. - Какой отвратительный запах, - произнес он, нюхая воздух. - Он мне не нравится. Его чувствительные обонятельные нервы, привыкшие различать самые тонкие кухонные ароматы, терзал смрад выхлопных газов, которые исторгали дизельные автобусы. - Поскорее бы убраться отсюда, пока мой нос окончательно не испортился, - сказал он. - Но прежде надо что-нибудь съесть. Умираю от голода. В последние две недели бедный мальчик питался только придорожными ягодами и лекарственными травами, и желудок его требовал основательной пищи. Хорошо бы сейчас котлету из мамалыги, подумал он, или несколько сочных козлобородниковых оладий. Он пересек улицу и вошел в небольшой ресторан. Внутри было душно и темно. Сильно пахло жиром и рассолом. Единственный посетитель в коричневой шляпе на голове низко склонился над своей тарелкой и даже не взглянул на вошедшего Лексингтона. Наш герой уселся за угловым столиком и повесил рюкзак на спинку стула. |
|
|