"Роальд Даль. Мой дядюшка Освальд (Классика английского черного юмора) " - читать интересную книгу автора

И я погрузился в блистающую толпу, где, кажется, был единственным
гостем мужского пола, не украшенным медалями или орденскими ленточками.
Когда ужин закончился, дамы под предводительством леди Мэйкпис покинули
комнату. А сэр Чарльз повел за собой стадо мужчин в просторную соседнюю
комнату.
Все шло отлично. Вместе со мной в нашей маленькой компании было
одиннадцать человек, и сэр Чарльз вежливо представил меня каждому из них по
очереди.
Я познакомился с германском, итальянским, венгерским, русским,
перуанским и мексиканским послами. Затем я познакомился с министром
иностранных дел Франции, генералом французской армии и, наконец, с забавным
маленьким темнолицым человечком из Японии, который был представлен просто
как господин Мицуко. Все они говорили по-английски.
- Чем вы занимаетесь? - спросил меня сэр Чарльз.
- Наукой, сэр, - ответил я. Вот он, старт! - На самом деле, - сказал я
чуточку громче, чтобы все меня услышали, - в одной лаборатории сейчас
проводится потрясающее в высшей степени секретное исследование, вы просто не
поверите, что они там открыли.
Десять голов поднялись и десять пар глаз оторвались от стаканов с
портвейном и от чашечек кофе и посмотрели на меня с вялым интересом.
- А что же именно, позвольте мне спросить, они такого секретного и
потрясающего открыли? - в голосе сэра Чарльза звучала некоторая ирония, и
кто бы мог его за это осудить?
- Видите ли, сэр... - пробормотал я и замолк, рассчитанно и
преднамеренно.
Молчание продолжалось несколько секунд. Девять иностранцев и британский
посол неподвижно сидели и вежливо ждали продолжения, глядя на меня со
смешанным выражением снисходительности и удивления.
- Я считаю, что это величайшее научное открытие со времен Пастора, -
сказал я. - Оно изменит мир. - Я говорю о профессоре Юсупове. Уже много лет
он разрабатывает теорию, согласно которой зернышки спелого граната содержат
некий ингредиент, обладающий мощной омолаживающей способностью.
В январе прошлого года терпение профессора было, наконец,
вознаграждено. Он провел серию экспериментов и доказал, что
одна-единственная такая пилюля может ровно за девять минут превратить любого
мужчину, даже очень старого, в сексуальную машину.
- Где я могу достать такое вещество?! - воскликнул германский посол.
- И я тоже! - воскликнул русский посол. - Я имею преимущественное
право, поскольку это изобретение моего соотечественника. Они заговорили все
разом:
- Где бы это достать? Во сколько это обойдется? Я ждал, пока они
кончат. Теперь я владел ситуацией. - У меня есть интересное сообщение для
вас, - сказал я. Все сразу замолчали.
- То, что я сейчас вам скажу, - исключительно конфиденциальная
информация. Могу ли я рассчитывать на то, что вы не станете ее разглашать?
Как только я узнал, что еду в Париж, то решил, что просто обязан захватить с
собой некоторый запас этих пилюль, особенно для большого друга моего отца
сэра Чарльза Мейкписа.
- Мой дорогой мальчик, - воскликнул сэр Чарльз, - какая это
великодушная мысль!