"Роальд Даль. Мой дядюшка Освальд (Классика английского черного юмора) " - читать интересную книгу автора И я погрузился в блистающую толпу, где, кажется, был единственным
гостем мужского пола, не украшенным медалями или орденскими ленточками. Когда ужин закончился, дамы под предводительством леди Мэйкпис покинули комнату. А сэр Чарльз повел за собой стадо мужчин в просторную соседнюю комнату. Все шло отлично. Вместе со мной в нашей маленькой компании было одиннадцать человек, и сэр Чарльз вежливо представил меня каждому из них по очереди. Я познакомился с германском, итальянским, венгерским, русским, перуанским и мексиканским послами. Затем я познакомился с министром иностранных дел Франции, генералом французской армии и, наконец, с забавным маленьким темнолицым человечком из Японии, который был представлен просто как господин Мицуко. Все они говорили по-английски. - Чем вы занимаетесь? - спросил меня сэр Чарльз. - Наукой, сэр, - ответил я. Вот он, старт! - На самом деле, - сказал я чуточку громче, чтобы все меня услышали, - в одной лаборатории сейчас проводится потрясающее в высшей степени секретное исследование, вы просто не поверите, что они там открыли. Десять голов поднялись и десять пар глаз оторвались от стаканов с портвейном и от чашечек кофе и посмотрели на меня с вялым интересом. - А что же именно, позвольте мне спросить, они такого секретного и потрясающего открыли? - в голосе сэра Чарльза звучала некоторая ирония, и кто бы мог его за это осудить? - Видите ли, сэр... - пробормотал я и замолк, рассчитанно и преднамеренно. посол неподвижно сидели и вежливо ждали продолжения, глядя на меня со смешанным выражением снисходительности и удивления. - Я считаю, что это величайшее научное открытие со времен Пастора, - сказал я. - Оно изменит мир. - Я говорю о профессоре Юсупове. Уже много лет он разрабатывает теорию, согласно которой зернышки спелого граната содержат некий ингредиент, обладающий мощной омолаживающей способностью. В январе прошлого года терпение профессора было, наконец, вознаграждено. Он провел серию экспериментов и доказал, что одна-единственная такая пилюля может ровно за девять минут превратить любого мужчину, даже очень старого, в сексуальную машину. - Где я могу достать такое вещество?! - воскликнул германский посол. - И я тоже! - воскликнул русский посол. - Я имею преимущественное право, поскольку это изобретение моего соотечественника. Они заговорили все разом: - Где бы это достать? Во сколько это обойдется? Я ждал, пока они кончат. Теперь я владел ситуацией. - У меня есть интересное сообщение для вас, - сказал я. Все сразу замолчали. - То, что я сейчас вам скажу, - исключительно конфиденциальная информация. Могу ли я рассчитывать на то, что вы не станете ее разглашать? Как только я узнал, что еду в Париж, то решил, что просто обязан захватить с собой некоторый запас этих пилюль, особенно для большого друга моего отца сэра Чарльза Мейкписа. - Мой дорогой мальчик, - воскликнул сэр Чарльз, - какая это великодушная мысль! |
|
|