"Роальд Даль. Вильям и Мэри" - читать интересную книгу автора

РОАЛД ДАЛ

Вильям и Мэри

Перевод Егоровой Е.


"Шедевры английского готического рассказа"
Москва, издательство "Слово", 1994

После смерти Вильям Перл не оставил много денег, и завещание его было
несложное. За исключением нескольких скромных посмертных даров
родственникам, все имущество отходило его жене.
Адвокат и миссис Перл вместе прошли по нему пункт за пунктом в конторе
адвоката, и когда закончили, она собралась уходить. Тут адвокат взял
запечатанный конверт из папки на столе и протянул его вдове.
-Мне поручено передать вам вот это. - сказал он. - Ваш муж прислал его
незадолго до своей кончины.
Адвокат был бледен, полон важности и из уважения к вдове, обращаясь к
ней, держал голову набок и опустил глаза.
-Здесь, по всей видимости, что-то личное, миссис Перл. Вам,
безусловно, захочется взять его домой и прочитать, когда вы будете одна.
Миссис Перл взяла конверт и вышла на улицу. Остановилась на тротуаре и
ощупала конверт. Прощальное письмо от Вильяма? Да, возможно. Письмо
официальное. Оно могло быть только официальным - жестким и официальным.
Этот человек был не способен поступить по-другому. За всю свою жизнь он
никогда не сделал ничего без соблюдения формальностей.
"Моя дорогая Мэри, я надеюсь, ты не позволишь себе слишком
расстраиваться из-за моего ухода в мир иной, а будешь продолжать следовать
тем правилам, которые служили тебе хорошим ориентиром в годы нашего
супружества. Будь прилежной и достойной во всех делах. Будь бережливой.
Сделай все, чтобы не... и т.д. и т.п.".
Типичное для Вильяма письмо.
А может быть, он в последний момент не выдержал и написал ей
что-нибудь прекрасное? Возможно, это прекрасное нежное послание, что-то
вроде любовного письма, чудесная теплая записка с благодарностью за то, что
она отдала ему тридцать лет своей жизни и выгладила миллион сорочек,
сварила миллион обедов, постелила миллион постелей, нечто такое, что она
могла бы читать снова и снова, по крайней мере раз в день, и всегда хранила
бы в шкатулке на туалетном столике вместе со своими украшениями.
Разве можно предугадать, что человек сделает перед самой своей
смертью, подумала миссис Перл, сунула конверт под мышку и поспешила домой.
Она зашла с парадного входа, сразу направилась в гостиную и села на
диван, не сняв шляпу и пальто. Потом она распечатала конверт и вынула
письмо. Оно представляло собой пятнадцать-двадцать страниц линованной белой
бумаги, сложенной пополам и скрепленной в левом верхнем углу скрепкой.
Каждый лист был испещрен мелким аккуратным, с наклоном вправо, почерком,
так хорошо ей знакомым. Но когда она обратила внимание на большое
количество страниц и на то, несколько аккуратно и по-деловому это было
написано и что на первой странице не было даже того приятного обращения, с