"Дебра Дайер. Испытание мечтой " - читать интересную книгу автора - Увы, в этом здании не слишком хорошо работает водопровод. Просто
кабинет гораздо ближе к кухне, чем спальня, которая находится наверху, это я к слову, вдруг вы захотите заглянуть и туда. В этих словах был почти неуловимый намек, который впрочем, не оставлял сомнения, что он заметил, каким взглядом она смотрела на него. Да и как можно было не заметить этого? Ведь она буквально уставилась на него, с эдакой детской непосредственностью. - Мне ни к чему заглядывать в вашу спальню.- Щеки ее опять вспыхнули.- Вы всегда принимаете ванну в середине дня? - Люди, которым приходится работать ночью, обычно спят несколько часов днем. - Прости, Дев.Ее невозможно было остановить. Кейт покосилась на мужчину, стоявшего около нее. Медная шевелюра Барнаби находилась где-то между ее локтем и плечом. Он взирал на нее снизу темно-голубыми своими глазами, румяные щечки раздвигала широкая улыбка - настоящий эльф, которому только что удалось обвести кого-то вокруг пальца и спасти свой горшок с золотом. - Мистер Маккейн, я прошу прощения за то, что вошла без стука. Но мне непременно нужно поговорить с вами. Я подожду в казино, хорошо? У нее не было ни малейшего желания смотреть на тех бедняжек, которым приходилось выставлять себя напоказ, но все же это было лучше, чем оставаться дальше в этой дурацкой ситуации. - Нам не о чем говорить,- сказал Девлин, шурша натягиваемой одеждой. - Но мистер Маккейн, я пришла сюда, чтобы... - Я знаю, зачем вы пришли, мисс Витмор. И я скажу вам то же, что музея. Я не собираюсь возвращаться в этот зеленый ад только потому, что какой-то чудак упомянул о потерянном городе, который, вероятнее всего, существует только в его воображении. Кейт стиснула кулаки. Слишком многие насмехались над ее отцом и над его поисками Атлантиды. - Это не выдумка. Город существует. - Только сумасшедший решится отправиться вглубь Бразилии с помешанным на этой дикой идее стариком и несмышленой девчонкой. - Как вы смеете! - Она обернулась к нему. Он как раз застегивал последние несколько пуговиц на черных брюках, лениво перебирая петли - Мой отец всю свою жизнь искал следы Атлантиды и он нашел их. - Все, что есть у вашего отца,- это карта и дневник, проданные ему каким-то стариком. А тот нашел их в куче хлама. - Не в куче хлама, а в ящике с книгами, который он купил на аукционе. Этот человек занимается редкими книгами. - Этот человек занимается надувательством. Он сразу понял, что ваш отец хорошо заплатит за это. Девлин открыл ставни. Солнечный свет ворвался в открытое окно, любовно коснулся его лица, позолотив оголенные плечи и придав темно-каштановый оттенок его черным волосам. - Мистер Маккейн, к нам попал дневник человека, нашедшего восемьдесят с лишним лет назад древний город, он назвал его Аваллоном. - Ну да, и ни с того, ни с сего этот дневник появляется случайно на лондонском аукционе..,- Он повернулся к ней. |
|
|