"Барбара Дэн. Непослушная невеста " - читать интересную книгу автора

- Нет! - Кэтрин почувствовала прилив возмущения. - Я не кусок мяса, не
акция, не сертификат на разработку участка, мной нельзя торговать!
- Все равно ты выйдешь замуж до конца недели, - непреклонно заявил
Макгиллакатти. - Мне надоело, что твоя матушка тратит мои деньги с той же
скоростью, с какой я их извлекаю из этой чертовой дыры в земле! Мэдлин -
никуда не годная жена, и я не допущу, чтобы ты стала такой же.
Кейт была потрясена: как он мог говорить такое о ее матери?!
- Я не...
- Что "не"? Посмотрите на себя, барышня! Вы умеете готовить? Шить?
Стирать?
- Нет, конечно. Для этого у нас есть прислуга!
Глаза Хоумера превратились в щелки.
- Ты, как и твоя матушка, - наслаждение для взора, но больше ни на что
не годишься!
- Неправда! Я много чего знаю, умею устраивать званые обеды и даже пишу
пейзажи маслом! - Кэтрин заметила, что они привлекают к себе все больше
внимания. - Отец, пожалуйста...
- Что "пожалуйста"? И что вообще ты знаешь о жизнь, дочь? - Лицо
Хоумера побагровело.
- А что о ней нужно знать? - Кэтрин рассмеялась. - Жизнь просто есть, и
мы должны ею наслаждаться.
Тут Хоумер Макгиллакатти разразился цветистой руганью, которая сделала
бы честь любому рабочему на живодерне, и Кэтрин, покраснев, попыталась
закрыть лицо краем шали, чтобы избегнуть пристальных взглядов любопытных
прохожих.
- Да ты еще хуже, чем я думал! - взревел Хоумер. - Я отдал целое
состояние на то, чтобы наряжать и баловать мою дочь, - и вот что получил в
итоге!
Кэтрин презрительно вздернула плечи.
- Я - настоящая леди и не виновата, что тебя это бесит! - негромко
заявила она.
- Настоящая леди?
- У меня свое знание, у вас - свое, - высокомерно ответила Кейт.
Хоумер передвинул укоротившуюся сигару в угол рта.
- Но ты все еще хочешь увидеть "настоящего мужчину"?
- Если это пополнит мое образование. - Кэтрин скрестила руки на груди.
Не прибавив ни слова, Макгиллакатти протянул ей руку, и Кэтрин
церемонно приняла ее, после чего они бодро зашагали вдоль улицы. Сапоги
Хоумера стучали, словно барабаны, отмечающие последний путь преступника к
эшафоту, а каблучки его дочери цокали по деревянному тротуару подобно
кастаньетам испанской танцовщицы. Отец и дочь достигли такого состояния,
когда обоим больше всего хотелось не найти Кэтрин мужа, а как можно сильнее
досадить друг другу.
Они остановились напротив салуна О'Тула, где единственным клиентом,
валявшимся на тротуаре, оказался беззубый старик.
- Бедняга! - Хоумер покачал головой и сокрушенно посмотрел на дочь: -
Мне очень жаль, Кейт, но этот слишком плох, чтобы сделать тебе детей. Однако
в свое время он был чертовски хорош.
После этого глубокомысленного заявления Хоумер провел Кэтрин на
несколько домов дальше, к заведению Кэпа. Тут дела обстояли не лучше: все