"Феликс Дан. Борьба за Рим " - читать интересную книгу автора

Феликс Дан


Борьба за Рим


Перевод с немецкого Д. Котляра (1897)
СПб: НИЦ "Альфа", 1993



КНИГА I

ТЕОДОРИХ

ГЛАВА I

Была душная летняя ночь 526-го года от Рождества Христова.
Тяжело нависли густые тучи над темной поверхностью Адриатического моря,
воды которого в этой неприглядной тьме сливались с берегом в одну черную
массу. Только яркий свет молний прорезывал иногда тьму и освещал лежащий на
берегу моря город Равенну. Время от времени сильный порыв ветра проносился
над рядом холмов, возвышавшихся на некотором расстоянии к западу от города.
Густой дубовый лес покрывал эти холмы, на одном из которых стоял некогда
величественный, теперь полуразрушенный храм бога моря Нептуна.
Тихо было на этой, покрытой лесом, горе. Иногда только ветер отрывал
куски камней от скал, и они с шумом скатывались по каменистому склону горы и
с плеском падали в мутную воду каналов и рвов, которые, точно поясом,
окружали Равенну, эту сильную морскую крепость. Иногда шум раздавался и
внутри старого храма: с крыши отрывалась какая-нибудь обветшалая плита и с
треском разбивалась о мраморные ступени, предвещая близкое разрушение всего
здания.
Но человек, сидевший на одной из верхних ступеней лестницы храма, не
обращал никакого внимания на этот грозный шум. Давно уже сидит он тут,
прислонившись спиною к верхней ступени и устремив неподвижный взор на
расстилавшийся на берегу город.
Вот начался дождь, и отдельные крупные капли упали на его лицо,
скатываясь на широкую, доходящую почти до пояса, серебристую бороду. Но
старик не замечал и этого. Он упорно продолжал смотреть на дорогу, тоскливо
ожидая чего-то.
Наконец он встал и спустился на несколько ступеней.
- Они идут, - проговорил он.
Действительно, по дороге, идущей от города, появился свет факела. Скоро
послышались быстрые, решительные шаги, затем к храму подошли три человека.
- Да здравствует Гильдебранд, сын Гильдунга! - раздался приятный голос
того из них, который шел впереди и нес факел.
Войдя в храм, он остановился и высоко поднял свой факел, свет которого
падал на его лицо, молодое, прекрасное, со смеющимися светло-голубыми
глазами. Густые золотистые волосы падали крупными локонами по обе стороны
лица и доходили до плеч. Нос и рот были точно выточены. Улыбавшиеся губы и