"Ричард Генри Дана. Два года на палубе (1840) " - читать интересную книгу автора

другой стороне с капитаном было трое помощников, стюард, агент, клерк и
оружие в каюте. Но если даже не говорить о перевесе сил, что могли
предпринять матросы? Сопротивляться - это было бы открытым бунтом, и если бы
им даже удалось захватить судно, то запахло бы пиратством. Тогда в случае
сдачи неизбежно последовало бы наказание, а если не сдаваться, что делать
дальше со своими жизнями? Неподчинение начальству - нарушение закона, и
поэтому остается выбирать между пиратством и повиновением. Как бы ни было
тяжело, матрос обязан терпеть. Для этого и нанимаются на судно. Раскрутив
конец над головой и изогнувшись для большего размаха, капитан хлестнул
беднягу по спине. Один раз, второй... шестой...
- Ты будешь еще распускать свой язык?
Матрос корчился от боли, но не издавал ни звука. Последовало еще три
удара. Это было уж слишком, и он пробормотал что-то чуть слышно. Это вызвало
новую порцию ударов - матрос уже не мог вынести большего, и капитан велел
отвязать его.
- А теперь ты, - сказал он, обращаясь к Джону, и снял с него наручники.
Освободившись, Джон кинулся на бак.
- Приведите этого человека ко мне! - заорал капитан.
Второй помощник, который жил в кубрике с этим матросом в начале
плавания, стоял, не шелохнувшись, на шкафуте. Старший медленно пошел на бак.
Зато третий помощник, желая показать свое рвение, перемахнув через шпиль,
схватил Джона, но тот одним движением отшвырнул его. Капитан с непокрытой
головой стоял на юте, глаза его горели яростью, лицо налилось кровью. Он
размахивал концом и вопил:
- Тащите его сюда! Хватайте, я сделаю его мягким, как воск!
Старший помощник поднялся на бак и тихо сказал Джону, чтобы тот
спокойно шел на ют. Тот, видя бесполезность сопротивления, оттолкнул скотину
третьего помощника и ответил, что пойдет сам и не нужно тащить его. Подойдя
к трапу, Джон протянул руки, но, когда капитан стал привязывать его,
возмущение снова взяло верх, и он начал вырываться. Однако старший помощник
и Рассел уже висели на нем, и вскоре его утихомирили. Тогда, повернувшись
лицом к капитану, который закатывал рукава, Джон спросил, за что его будут
сечь.
- Разве я отказывался выполнять свои обязанности, сэр? Вы видели, чтобы
я хоть раз отлынивал или позволил дерзость?
- Нет, я буду сечь тебя не за это, - отвечал капитан, - а за то, что
вмешиваешься не в свое дело, за твои вопросы.
- Неужели на этом судне матрос не может задать вопрос без того, чтобы
его не высекли?
- Нет! - заорал капитан. - Здесь никто, кроме меня, не смеет открывать
рот.
И он принялся хлестать Джона по спине, разворачиваясь всем телом, чтобы
получалось сильнее. Ярость его возрастала, он пританцовывал на месте и,
замахиваясь концом, выкрикивал:
- Если хочешь знать, за что тебя секу, то запомни - я так хочу, это мне
нравится! Вот за что!
Матрос молча извивался под ударами, пока мог терпеть, и, не выдержав
истязания, простонал, выдавливая из себя восклицание, скорее присущее
местным жителям, чем нам:
- О Jesus Christ! О Jesus Christ!