"Лэйси Дансер. Пятеро и Бэби " - читать интересную книгу автора

Лэйси ДАНСЕР
Перевод с английского Е. Ивашина. OCR: Светлана Тихонова


ПЯТЕРО И БЭБИ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Признанный гений в компьютерном мире, Кейт выбрала одиночество и
наслаждалась жизнью отшельницы в доме на холме. Разбушевавшаяся непогода
привела к дверям ее дома Роберта Торнтона, и Кейт не смогла отказать ему в
приюте.
А когда вслед за отцом к ней пожаловали неугомонные близнецы - дети
Роберта, Кейт пришлось напрочь забыть о покое и одиночестве...

Глава первая

- Плевать мне на заверения этих идиотов! Плевать на их гарантии! Не
станет "Торнтон Энтерпрайзис" связываться с фирмой, которая не в состоянии
обеспечить работу компьютеров, соответствующую требованиям времени!
Роберт Торнтон вышагивал по кабинету, буквально излучая ярость.
Угольно-черные густые волосы блестели в лучах яркого солнца, сквозь
стеклянную стену щедро заливавших роскошный офис на верхнем этаже
небоскреба. Злость делала его зеленые глаза удивительно яркими.
- Вы же знаете, шеф, что... - начала было Мэри, помощница Торнтона.
Роберт, обернувшись, рубанул ладонью в воздухе. Мэри мгновенно умолкла.
Ее босс, как правило, умел сдерживать эмоции, но проблемы с компьютерной
фирмой, обслуживающей его международную торговую компанию, длились уже очень
давно, так что сегодня он окончательно вышел из себя.
- Слышал я всю эту белиберду! Мне уже тысячу раз объясняли, как сложно
связать различные программы в одну систему. Уйма человеко-часов потеряна на
обучение. Еще больше времени ушло на бесполезные переделки. И что в
результате? Сборище идиотов, а не совет директоров! - Он запустил пальцы в
шевелюру-жест столь же для него нехарактерный, как и демонстрация чувств. -
Когда два года назад, после смерти отца, я занял его место, то понимал,
разумеется, что это будет далеко не сахар - общаться с советом, где самый
младший давно перешагнул семидесятипятилетний рубеж! Но этот идиотизм
выходит за всякие рамки! Пусть они и друзья отца, но они ж родились на заре
изобретения радио. Что уж говорить о современной технике? Да их просто
трясет при одном слове "компьютер", - презрительно скривился Роберт.
Мэри подавила смешок. Торнтон сверкнул в ее сторону яростным взглядом.
- Умница, - процедил он сквозь зубы, увидев, как она моментально
вернула себе серьезную мину. - Терпеть не могу родню на работе. Особенно с