"Стивен Данстон. Кто эта Сильвия? (пьеса)" - читать интересную книгу автора

Сильвия. Собственно, ничего особенного. Я только хотела сказать, что
Джеки и Трейси... то есть я им сказала, что вы не против... В общем, я
пригласила их к нам... ведь Кена и Дорин забрали. (В камере воцаряется
тяжелое молчание. Снаружи за стеклом звучит Моцарт.)
Все равно Себастьян и Энтони сейчас у них. Себастьян бывает там гораздо
чаще, чем вы думаете. Ему нравится Трейси.

Семейная сцена прерывается: снаружи слышны тяжелые шаги, ктото
поднимает стеклянную крышку камеры (музыка стала громче, раздаются
истошные крики: "Нет", "Это ОН!", "Генри, сделай чтонибудь!"

Анджела. Генри!
Генри. Успокойся, дорогая. ОН на той стороне.

Отдаленные крики о помощи.

Анджела. Но ОН может...
Генри (перебивая, нарочито спокойно). Нет, дорогая, нам ничто не
грозит. А вот Джеки и Трейси и этого... как его... Одним словом, мальчика
стоит пожалеть.
Анджела (с огромным облегчением). Да, Генри, да. Мы должны состра...
Генри! Генри! (С нарастающим ужасом.) Генри-и-и! ОН взял Себастьяна!
СЕБАСТЬЯНА!!! (Истерически рыдает.)

Шаги удаляются. Генри не в силах сказать ни слова. Сильвия всхлипывает.
Анджела рыдает. Звучит Моцарт. Шаги возвращаются, кто-то опускает что-то в
камеру и закрывает крышку. Музыка звучит глуше. Шаги удаляются.
Всхлипывание прекращается, все разглядывают то, что было принесено.

Сильвия. Что это ОНИ принесли?
Анджела (в потрясении). Это... это... Нет, не может быть. Это они!
Генри. Не может быть.
Сильвия. Кто это?
Анджела. Ты не узнаешь? Это твои сестры Сара и Элизабет воскресли из
мертвых. O...о...o-o-о... мне кажется, я...о...о-о-о. Все сразу и так
неожиданно, это выше моих сил... Я... кажется, я сейчас... (Падает в
обморок.)
Генри. Посмотри, что ты наделала. Ладно, что теперь стоять. Иди
поздоровайся с сестрами.

Музыка становится громче и завершается бравурной каденцией в ми мажоре.
Ресторан. Никаких особенно резких звуков - это первоклассное заведение.
Майкл наливает себе бокал вина. С удовольствием пробует.

Майкл (навстречу приближающемуся Плэкетту). А, сэр Арчибальд.
Плэкетт (его голос звучит чуть тише, чем голос Майкла). Привет, Майкл!
Хорошо, что взял вино. Я надеюсь, ты уже все заказал.
Майкл. Да. Скоро подадут.
Плэкетт (садясь). Что? Говядину?
Майкл. Да.