"Джойс Данвилл. Ферма Гринфингерс ("Хозяйка Эдамленда" #2) " - читать интересную книгу авторадаже осмелился сказать, что от тебя на цветах останется довольно
внушительный след. Гораздо более внушительный, чем от Сибиллы. Андреа, которая должна была сторожить унции и фунты и ненавидела это, была готова вступить в спор. Сьюзан была слишком озабочена своими собственными проблемами, чтобы пытаться утихомирить разбушевавшуюся стихию. - Боже мой, что я буду говорить? - мучилась она. Миссис Бриггс, приехавшая на следующий день, легко все устроила. - Я привезла с собой одну маленькую безделушку, которую купила много лет назад. Она называется "Пузырики Судьбы". Вы можете воспользоваться ею, дорогая, для своих изречений. Сьюзан взяла серебряные шарики из стеклянной коробочки и прочла на каждом из них: - "...Вы будете путешествовать по удивительным местам". "Довольно распространенное предсказание", - подумала она. - "... К вам скоро издалека приедет дорогой гость". Это тоже приемлемо. Были и другие. "Вы отправитесь в долгое путешествие, которое закончится большим весельем", "... Вы будете удивлены выгодным предложением". - Думаю, - сказала она вслух, - мне следует выучить это все наизусть. - Я выбрала хрустальный шар, не карты и не гадание по руке, - щебетала миссис Бриггс. - У вас прелестные длинные ресницы, и вы будете выглядеть очень таинственно, вглядываясь в омаровый поплавок. - Во что? его однажды на пустынном пляже. Это такая связка шариков из зеленого стекла, их используют для метки ловушек. Он не будет пахнуть рыбой. Я почистила его. В неясном свете шатра это приспособление будет выглядеть очень эффектно. Ну, а теперь давайте примерим ваше платье и сари. "Платье сидело ужасно, но если его подколоть в некоторых местах, - подумала Сьюзан, - может быть, будет не так уж плохо. Тем более вставать в полный рост ей не придется". Когда же она надела сари, ее лицо превратилось в недовольную гримасу. - Восхитительно. Она похожа на лунную принцессу. Эти светлые волосы на черном с серебром. Как ты думаешь, Питер? Питер посмотрел на Сьюзан и тут же отвел взгляд. - Все будет в порядке, - произнес он несколько охрипшим голосом. - Вот человек, которому я не хочу предсказывать судьбу, - вздохнула Сьюзан, произнеся свое первое пророчество. * * * Сьюзан ошиблась. Питер опекал шатер предсказательницы, но он оказался и последним посетителем шатра в тот день. Первыми у Сибиллы были девицы "Гринфингерса", совершенно не похожие друг на друга в своих веселеньких платьицах без фартуков; они посмеивались, показывали пальцем на Сьюзан. Заплатив два шиллинга шесть пенсов, девушки оказались вполне удовлетворены предсказанием, заимствованным из "Пузыриков Судьбы" миссис |
|
|