"Джеки Даррелл. Мама на выданье " - читать интересную книгу автора - Из-за моей свиньи, разумеется, из-за Эсмеральды.
- Из-за свиньи? - Я не поверил своим ушам.- Не из-за жены? Мсье Кло наклонился ко мне с серьезным выражением лица. - Мсье Даррелл, послушайте, что я скажу. Другую жену всегда можно найти, но другую такую свинью, такого мастера находить трюфели, как Эсмеральда, найти невозможно! - убежденно вымолвил он. [Image005] Глава 2. Фред, или краски знойного юга [Image006] Я дважды - весьма неразумно - отваживался выезжать для чтения лекций в Соединенные Штаты Америки. В ходе турне я успел искренне полюбить Чарлстон и Сан-Франциско, возненавидеть Лос-Анджелес (вот уж где и не пахнет ангелами), проникнуться восхищением к Нью-Йорку и отвращением к Чикаго и Сент-Луису. Много странных приключений выпало на мою долю во время этих странствий, но штаты от южных. "Литературная гильдия Мемфиса", штат Теннесси, пригласила меня прочесть лекцию об охране природы. Не без некоторого самодовольства мне было сообщено, что я смогу остановиться не где-нибудь, а у самой миссис Магнолии Дуайт-Хендерсон, помощницы главного казначея. Должен сказать, что я ненавижу пользоваться гостеприимством такого рода во время моих турне. Слишком часто меня встречают такими словами: "Вы уже три недели находитесь в пути, и мы понимаем, что вы совершенно измучены, измождены, выбились из сил. Так вот, у нас вы сможете отдохнуть как следует. Сегодня вечером мы ждем к обеду всего около сорока самых близких друзей, вы их непременно полюбите. Вас ждет спокойное, непринужденное общение с людьми, которые нам дороги и которые безумно желают познакомиться с вами. Один из них даже читал ваши книги". Зная по горькому опыту, что такое вполне возможно, я не без тревоги услышал о желании "Литературной гильдии" поручить заботу обо мне миссис Магнолии Дуайт-Хендерсон. А потому позвонил ей по телефону, надеясь учтиво избавить ее от такой обузы и вместо этого устроиться в какой-нибудь гостинице. Мне ответил сочный низкий голос, каким заговорил бы, если бы умел, портвейн высшего качества. - Дом миз Магнолии,- произнес нараспев голос.- С кем это я говорю? - Моя фамилия Даррелл. Могу я поговорить с миссис Дуайт-Хендерсон? - Один минут, не кладите трубку. Сейчас пойду поищу. После длительной паузы я услышал в трубке дребезжащий голосок, словно исходивший из музыкальной шкатулки: - Мистер Дыорелл, это вы? С вами говорит Магнолия Дуайт-Хендерсон. |
|
|