"Джеральд Даррелл. Моя семья и другие звери" - читать интересную книгу автора - Ты хочешь сказать... хочешь сказать... что это было.. Боже мой!
И, заливаясь слезами, она выскочила из столовой. - Да, очень негигиенично, - строго заметила мама. - Просто безобразно. По-моему, даже не важно, ошиблись вы или нет, все равно можно подхватить брюшной тиф. - Никто бы не ошибался, если б тут был настоящий порядок, - заявил Лесли. - Конечно, милый. Только я думаю, что нам не стоит заводить сейчас об этом спор. Лучше всего поскорее найти себе дом, пока с нами ничего не случилось. Вдобавок ко всем маминым тревогам "Швейцарский пансионат" был расположен на пути к местному кладбищу. Когда мы сидели на своем балкончике, по улице нескончаемой вереницей тянулись похоронные процессии. Очевидно, из всех обрядов жители Корфу больше всего ценили похороны, и каждая новая процессия казалась пышнее предыдущей. Наемные экипажи утопали в красном и черном крепе, а на лошадях было накручено столько попон и плюмажей, что даже представить было трудно, как они только могут двигаться. Шесть или семь таких экипажей с людьми, охваченными глубокой, безудержной скорбью, следовали друг за другом впереди тела усопшего, а оно покоилось на дрогах вроде повозки в большом и очень нарядном гробу. Одни гробы были белые с пышными черно-алыми и синими украшениями, другие - черные, лакированные, обвитые замысловатой золотой и серебряной филигранью и с блестящими медными ручками. Мне еще никогда не приходилось видеть такой заманчивой красоты. Вот, решил я, так и надо умирать, чтоб были лошади в попонах, море цветов и толпа убитых горем родственников. проплывают внизу гробы. После каждой процессии, когда вдали замирали стенания и умолкал стук копыт, мама начинала волноваться все сильнее. - Ну ясно, это эпидемия, - воскликнула она наконец, с тревогой оглядывая улицу. - Какие глупости, - живо отозвался Ларри. - Не дергай себе зря нервы. - Но, милый мой, их ведь столько... Это же противоестественно. - В смерти нет ничего противоестественного, люди все время умирают. - Да, но они не мрут как мухи, если все в порядке. - Может, они скапливают их, а потом уж хоронят всех заодно, - бессердечно высказался Лесли. - Не говори глупостей, - сказала мама. - Я уверена, что это все от канализации. Если она так устроена, люди не могут быть здоровы. - Господи! - произнесла Марго замогильным голосом. - Значит, я заразилась. - Нет, нет, милая, это не передается, - рассеянно сказала мама. - Это, наверно, что-нибудь незаразное. - Не понимаю, о какой можно говорить эпидемии, если это что-то незаразное, - логично заметил Лесли. - Во всяком случае, - сказала мама, не давая втянуть себя в медицинские споры, - надо все это выяснить. Ларри, ты не мог бы позвонить кому-нибудь из местного отдела здравоохранения? - Здесь, наверно, нет никакого здравоохранения, - ответил Ларри. - А если б и было, то там мне ничего не сказали бы. |
|
|