"Джеральд Даррелл. Пикник и прочие безобразия" - читать интересную книгу автора

Урсула, глядя куда-то мне за спину, испуганно вскрикнула. Я повернул голову
и увидел, как к нашему столику галсами, точно яхта, приближается могучего
сложения пьяный джентльмен.
- О Господи, это Реджи, - вымолвила Урсула. - Как он узнал, что они в
Венеции?
- Ничего, - подчеркнул я, - главное, что их нет здесь.
- Но они могут появиться с минуты на минуту, - простонала она. - Я
договорилась встретиться здесь с ними и с герцогом. Что будем делать?
Быстро, милый, придумай что-нибудь.
Как я ни противился, похоже было, что мне не избежать участия в этой
нелепой истории. А потому, глотнув для бодрости бренди, я встал, встречая
Реджи, который в эту минуту чудом добрался-таки до нашего столика.
- Реджи, милый! - воскликнула Урсула. - Какой приятный сюрприз! Что ты
делаешь в Венеции?
- Привет, Урсула, - отозвался Реджи, покачиваясь, с трудом фокусируя
взгляд и выговаривая слова. - Я в-в Вен... Венешии, штоб убить одну гряжную
крысу... маленькую вшивую гряжную крысу, вот заччем я в Венешии... яшно
тебе?
Реджи обладал не только богатырским сложением борца, владеющего всеми
мыслимыми приемами, но и широким лицом питекантропа с клочковатой бородой и
усами. Лысую макушку обрамляли длинные, до плеч волосы. Далеко не
привлекательную внешность дополняли мешковатый грубошерстный костюм
оранжевого цвета, красный свитер и сандалии. Тем не менее он явно был
способен убить юного Перри, попадись тот ему под руку, и я начал подумывать
над тем, как бы выманить его из этого ресторана, пока не появились другие
действующие лица.
- Реджи, дорогой, познакомься, это мой друг Джерри Даррелл, -
пролепетала Урсула.
- Раджнакомитша, - сказал Реджи, сжимая мою руку в пятерне величиной с
добрый окорок.
- Выпьешь с нами? - спросил я и подмигнул Урсуле в ответ на ее
предостерегающий взгляд.
- Выпить, - прохрипел Реджи, грузно опираясь руками на стол. - То што
надо... выпить... как шледует... большой штакан... сотни штаканов... двойной
вишки с содовой.
Я принес стул, он тяжело опустился на сиденье. Подозвав официанта, я
заказал виски.
- Ты уверен, что тебе еще нужно пить? - неосмотрительно спросила
Урсула. - Мне кажется, с тебя уже хватит, дорогой.
- По-твоему, я пьян? - зловеще осведомился Реджи.
- Нет-нет, - поспешила Урсула исправить свою ошибку. - Просто мне
показалось, что не стоит больше пить.
- Я, - Реджи ткнул себя в грудь пальцем толщиной в банан, чтобы мы не
сомневались, кого он подразумевает, - я шрезв как тудья.
Официант поставил на стол перед Реджи стакан с виски.
- Выпить, вот што мне надо, - сказал Реджи, поднимая стакан не очень
твердой рукой. - Шмерть всем пар... парвшивывым дохлым ариш...
ариштократичешким шутенерам.
Осушив стакан одним глотком, он удовлетворенно откинулся на спинку
стула.