"Лоренс Даррел. Tunc ("Бунт Афродиты" #1)" - читать интересную книгу автораповерхности разума крохотными пузырьками чистого сознания, были мясом для
Льва - сырой пищей Авеля. Жизнь (по Кёпгену) - это образ, которого всё - отражение. Всякая вещь медленно превращается в другую: мёртвый человек - в мёртвое дерево, мёртвую скалу, виноградную лозу, глину, жёлтый песок, воду, облако, воздух, огонь... это процесс - не распада, но осуществления. (Осуществить - значит привести в бытие.) Химические перевоплощения, по условиям которых все мы превращаемся в запасные части друг друга, - извините за библейское эхо. Рык Авеля. Наш современный оракул, подобно древнему, - в этом стальном звере: бронзовый бык, стальной лев. Его диагноз: "Этому молодому человеку следует перечесть Эмпедокла. Сложность, иногда необходимая, не всегда прекрасна, простота - прекрасна всегда. Это так, но, после того как задан последний вопрос и получен ответ, в произведении искусства или природы всегда остаётся некая тайна. И невозможно выцедить последнюю каплю из бутылки, как ни старайся". Целью всех манипуляций Авеля, понимаете, было не создание искусственной литературы, ни в коем случае; он искал способ реконструкции чувства, чтобы поставить тебя в положение "момента истины". Подобные слова затем становились просто новой формой вдохновения, когда они устраивали поэта. В "реальной" жизни. Разве Кёпген постоянно не называл свои стихи "мои маленькие сифоны для молитв"? Наконец я кое-как нашёл дорогу назад среди занавесей, отдававших затхлостью... Карадок, сутулясь после своих подвигов, задумчиво смотрел на стакан; Фатима разложила маникюрные принадлежности и занималась его толстыми - Пей, парень, пока в тебе не взорвётся идея. Сам он, подумалось мне, был уже малость потрясён взрывом. Осколки шальных идей продырявили ему мозги. Он погладил черномазую уродину и похвалил её "шикарные здоровенные буфера". Тьфу! Потом велел ей сыграть нам на цитре и, не дожидаясь аккомпанемента, запел ослабевшим голосом: Ах, дай ещё мне оказаться раз там, В раю неврозов, что мы называем Всеобщий Разум, Чтоб жадными устами мне опять К сосцам, вскормившим род людской, припасть. Непонятные ассоциации заставили его заговорить о Сиппле. - Сиппл одно время был клоуном, настоящим клоуном в цирке. Ну и ну! Я видел его в "Олимпии" - башмаки как мыльницы, нос что твой лингам. В штанах, спущенных, как паруса, в огромной целлулоидной манишке, которая сворачивалась, как штора, и сшибала его с ног. Самый забавный момент в его номере был, когда второй клоун совал факел ему между ног и прижигал причиндалы. Между прочим, ему приходилось несладко: ты б слышал, как визжали дамы. Но наклонности у него были отнюдь не благородные. Привычки - отвратные. Произошёл скандал, и ему пришлось уйти. Сейчас он живёт почётным отставником, не спрашивай, на какие шиши. Даже на фирме мне этого не могли сказать. Он прервал рассказ и удивлённо завопил, ибо человек на оттоманке в |
|
|