"Клэр Дарси. Джорджина " - читать интересную книгу авторарода рассуждениям неприлично исходить из уст юной леди. Подобное поведение
внушает мне опасения насчет твоего пребывания под крылом Арабеллы Квинливен, ибо она показала себя неспособной справиться с твоей кузиной Нолой. Я не раз сожалела, что ранняя кончина миссис Деклан Пауэр вынудила твоего дядю вверить Нолу заботам миссис Квинливен. Полагаю, она наказана за свое легкомыслие. В письме она пишет, что поскольку все состояние Нолы после смерти перешло мистеру Шеннону, то ей и ее сыну предстоит покинуть "Дубы" и переехать в собственное имение в Крайторне. - А я считаю, она не виновата, что Нола влюбилась в мистера Шеннона, - упрямо заявила Джорджина. - Думаю, тете Белле, должно быть, тяжело покидать большое поместье, в котором она провела столько лет, считая его собственным домом, и знать, что оно перейдет в руки этого ужасного авантюриста. Хотя, - добавила она задумчиво, - не верится, чтобы он был таким уж ужасным, иначе моя кузина не влюбилась бы в него так отчаянно. Вполне возможно, что он очень даже красив. - Джорджина! - снова слабо запротестовала миссис Пауэр. - Только не мужчина с таким ужасным характером! Леди Мерсер была мрачнее тучи. - Если бы, - сказала она, - я знала, что, отправившись в Керри, ты попадешь в общество этого мистера Шеннона, Джорджина, я ни за что не позволила бы тебе принять приглашение миссис Квинливен. Но из ее письма я поняла, что он все еще путешествует и не спешит вступать в права наследства. Так что у тебя нет ни единого шанса встретиться с ним. Давая понять, что беседа окончена, старая дама поднялась и, отряхнув юбку, гордо вышла из комнаты. едва терпит твое общество! - Она бросила на дочь робкий взгляд. - Моя дорогая... может, ты передумаешь и... - Выйду замуж за мистера Смоллвудса? Мама, ни за что, даже ради тебя. - Джорджина упрямо встряхнула локонами. - Я знаю, что ты мечтаешь, чтобы у меня был собственный дом и ты могла бы жить вместе со мной, а не мучиться здесь с бабушкой. Но я и вправду не могу принять предложение мистера Смоллвудса. - Конечно, моя дорогая. Разумеется, если он тебе так неприятен, то хватит об этом, - покорно согласилась миссис Пауэр. - К тому же, возможно, в Ирландии ты встретишь достойного джентльмена... Думаю, Хорошо было бы жить в Ирландии. - За сотни миль от бабушки, - улыбнулась Джорджина и, вскочив со стула, поцеловала мать. - Не беспокойся, мама, если меня ссылают в Ирландию из немилости, то я постараюсь извлечь из этого выгоду. Возможно, в доме моего кузена Брендона полным-полно молодых джентльменов, способных удовлетворить даже бабушкины амбиции! - Но ведь он же хром и так молчалив, ты же знаешь, моя дорогая, - возразила миссис Пауэр, поднимая глаза на дочь. - О да, знаю! И все же он не такой несносный зануда, как мистер Смоллвудс! И на этой вдохновенной ноте Джорджина оставила мать одну, взбежала вверх по лестнице к себе в спальню и, возбужденная предстоящим отъездом, принялась осматривать свой гардероб. |
|
|