"Эйв Дэвидсон. Феникс и зеркало (Авт.сб. "Феникс и зеркало")" - читать интересную книгу автора

Тартессит немедленно развернулся и, не попрощавшись, отплыл прочь, Бонкар
же приветливо улыбнулся, и их маленькое суденышко стремительно заскользило
по глади залива, словно крупная черная рыба, преследующая рыбешек
поменьше. Корабль Огненного Человека поджидал их с невидимой для плывущих
из Мессины стороны небольшого каменного островка, единственно и пригодного
на то, чтобы быть укрытием.
- Здравствуйте, патрон, - приветствовал мага финикиец. И, указав на
скудные пожитки Вергилия, добавил: - Что же, вы оставили своего льва на
берегу?
- Льва?
- Ходят слухи, будто вы заявились из Неаполя с созданием, смахивающим
на льва, грифона и мандрила (*18) одновременно.
- Увы, слухи, к сожалению, всегда проигрывают в своей точности своей
быстроте. Нет, капитан, существо было горгульей моего приятеля Клеменса. И
я отослал ее обратно, поскольку решил, что долгое путешествие не пойдет ей
на пользу. А у вас, капитан, новый помощник?
- Да, как видите. Прежний сгоряча затеял драку за какую-то шлюшку с
человеком, который был и моложе, и сильнее, и настойчивее его. А Бонкару,
в свою очередь, поднадоели мешки с пшеницей. Видите, вот так Общий Ход
Вещей и выстраивает все в надлежащем порядке. Занимайте мою каюту, я
предпочитаю спать прямо на палубе. В хорошую погоду там просто приятно, в
дурную же я все равно не смогу позволить себе спать внизу.
Весла были опущены в воду, и птичий нос лодки двинулся вперед. Пучины
морские были тихи, и жертва, принесенная Принцу Моря, - кусок хлеба - была
принята им через его эмиссара, дельфина, ради этого выскользнувшего на
поверхность. Небольшой морской монстр появился в нескольких лигах от них,
но не сделал попытки нарушить благословенную тишину, лишь проводил
путешественников своими выпученными, похожими на удвоенную луну глазами и
вновь скрылся под водой. Море сияло ляпис-лазурью, туманные,
голубовато-серые, возвышались вдали горы, ближний берег был зеленым,
веселым, дальний же - за белыми барашками, у самого горизонта - выглядел
желтовато-коричневым и мрачноватым. Подобно отаре гигантских овец, через
небосклон тянулись облака. Их темные отражения глядели на своих
белоснежных, будто выкупанных, двойников из пучил морских. Начинало
вечереть, и вдали, на берегу, зажигались все новые огоньки, а облачка дыма
из труб лишний раз напоминали о судьбе смертного человека, которому навек
суждено "в поте лица растить свой хлеб либо погибнуть".
Чуть погодя финикиец указал в сторону скалистого берега:
- Видите пещеру? Вон там? - Вергилий проследил за направлением багровой
руки компаньона и, в самом деле, увидел на скалистом склоне пятно, которое
вполне могло оказаться входом в пещеру. - Там обитает могущественный
страж, Херуб Дис, клянусь честью! - обернулся капитан. - Если
путешественники, пустившиеся в плавание с добрыми намерениями, оказываются
захваченными бандитами, обитающими неподалеку - вон там, видите? - тогда
Дис выходит из пещеры и с помощью своего огненного меча выручает их из
беды. Но если же цели их дурные, если их намерения противоречат Верховной
Воле, то Херуб им не поможет.
Вергилий слушал капитана Ан-тона и внезапно удивился тому, как тон его
речей стал не похож на ту интонацию, с которой Огненный Человек рассуждал
о грузах, рейсах, страховке и компенсациях. Голос сделался мягким, певучим