"Авраам Дэвидсон. О всех морях с устрицами (Перевод П.Вязникова)" - читать интересную книгу автора

- У-у, приятель... - Затем вновь обратился к Ферду: - Ты имеешь в
виду, что вот сегодня это английская булавка, а завтра - плечики?..
Ферд объяснил:
- Сегодня кокон - завтра бабочка. Сегодня яйцо - завтра цыпленок.
Но у... этих существ все происходит не на виду. Не днем. Днем их могут
увидеть. А вот ночью, Оскар, ночью ты можешь их услышать. Все эти почти
незаметные звуки в доме ночью, Оскар...
- Тогда как получается, - перебил его Оскар, - что мы с тобой не
завалены велосипедами по самое горло? Если бы из каждых плечиков выводился
велосипед...
Но Ферд подумал и об этом. Если бы каждая икринка трески,
объяснил он, или, скажем, устрицы превращалась во взрослую особь, можно
было бы перейти океан пешком - по спинам трески или по устричным раковинам.
Часть личинок просто умирает, часть достается на обед хищникам - и так
много их гибнет, что природе приходится производить как можно больше
потомства, чтобы хоть сколько-то выжило и могло принести новое потомство.
Тогда Оскар, естественно, спросил, кто же... гм... ест... гм-гм... плечики
для одежды?
Взгляд Ферда устремился сквозь стену, сквозь дома и сквозь парк,
к горизонту.
- Ты не понимаешь. Я говорю не о настоящих булавках и плечиках. Я
имею в виду "ложных друзей", как я их назвал. Это когда я еще в школе учил
французский, нам говорили, чтобы мы остерегались французских слов, которые
выглядят как английские, но значат нечто совсем другое. Такие слова
называют "fаuх аmis". Фоз-ами - "ложные друзья". Псевдобулавки.
Псевдоплечики... А кто ими питается? Не знаю. Может, псевдопылесосы?
Его партнер в отчаянии застонал и хлопнул себя по ляжкам.
- Ферд, Ферд, бога ради! Знаешь, что с тобой на самом деле? Ты
вот говоришь об устрицах - а на что они годятся и забыл. Ты забыл главное -
что люди делятся на два вида, и один из них тебе как раз и нужен. Закрой
все чертовы книги, и про букашек, и про всю эту французскую дребедень.
Выйди на улицу, потолкайся с людьми. Выпей, что ли. А еще лучше, знаешь,
когда в другой раз Норма - ну, это та, грудастая, с гоночным - когда она
опять сюда заглянет, ты бери наш красный и езжай с ней в парк. Я не
обижусь. Думаю, и она возражать не будет. Во всяком случае, не слишком
сильно...
Но Ферд решительно отказался.
- К этому красному гоночному я больше никогда не притронусь. Я
его боюсь.
Оскар поднял его на ноги и выволок на задний двор.
- Есть только один способ побороть страх перед ним!
Ферд, белый как мел, сел в седло. Велосипед, вихляя, проехал
несколько метров - и Ферд с криком покатился по земле.
Оскар оттащил его от велосипеда.
- Он меня сбросил! - кричал Ферд. - Он хотел меня убить! Смотри -
кровь!..
Но его партнер возразил, что Ферд упал на бугорке, просто из-за
своего страха. Кровь? Поцарапал щеку о сломанную спицу, когда падал. И он
заставил Ферда снова оседлать велосипед, чтобы побороть страх.
Тут Ферд ударился в истерику. Он кричал, что каждый человек