"Сильвия Дэй. Любовь джентльмена " - читать интересную книгу автора - Леди Хоторн, позвольте заметить: вы восхитительны, как всегда! Могу
ли я надеяться, что у вас еще есть свободный танец и что вы согласитесь танцевать со мной? Элизабет лихорадочно искала предлог для отказа, но необычайная мужественность Уэстфилда подавляла ее. - Лорд Уэстфилд, этот танец я не танцую, можете спросить у джентльменов. - У меня нет желания танцевать с ними, - сухо заметил Маркус. - Следовательно, их мнение по данному вопросу меня не интересует. Уловив вызов в его взгляде, Элизабет заволновалась. И все равно она не доставит ему удовольствия думать, будто боится танцевать с ним. - Вы можете пригласить меня на следующий танец, если угодно. Маркус кивнул и, пропустив танец, предложил Элизабет руку. Музыканты заиграли, зал наполнился прекрасными звуками менуэта. Элизабет положила руку поверх его руки, радуясь тому, что их разделяют перчатки. Ярко освещавшие бальный зал свечи окрашивали фигуру Маркуса в золотистый цвет, и Элизабет, прищурившись, пыталась найти в нем заметные изменения. Маркус всегда был физически развит и увлекался различными видами спорта. Казалось, будто теперь он стал не просто сильнее, но превратился в воплощение силы. Элизабет оставалось только удивляться тому, как наивна она была, думая, будто сможет приручить его. Единственное, что в Маркусе было мягкого, так это роскошные каштановые волосы, перехваченные на затылке простой черной лентой. Взгляд его изумрудных глаз был острым и проницательным, что свидетельствовало о живом Элизабет ожидала увидеть на привлекательном лице графа признаки беспутного образа жизни, но ничего подобного не обнаружила, зато легкий загар свидетельствовал о том, что его обладатель проводит много времени на свежем воздухе. Запах, исходивший от него, окутывал ее чудесным мужским ароматом. Наклонив голову, Маркус вполне искренне произнес: - Какое удовольствие снова быть рядом с вами, Элизабет! - Лорд Уэстфилд, удовольствие всецело ваше. - Когда-то вы звали меня Маркусом. - Да, но сейчас с моей стороны было бы неприлично обращаться к вам столь неофициально. Маркус усмехнулся: - Можете обращаться ко мне неофициально в любое удобное для вас время. В сущности, мне всегда нравилось, когда вы не слишком сдерживали себя. - У вас было множество женщин, которые отвечали вашим пожеланиям. - Никогда, дорогая. А вот вы всегда были особенной, непохожей на всех других. Элизабет встречала достаточно негодяев на своем пути, но их уловки и откровенные намеки никогда ее не трогали. Зато когда-то она верила каждой клятве, слетавшей с губ Маркуса. Даже теперь она уже почти верила в ту страсть, с которой Маркус смотрел на нее. Он заставил ее забыть о том, что является всего лишь бессердечным соблазнителем. Элизабет ощутила волнение и легкое головокружение. - Три года траура, - проговорил Маркус с легкой горечью. - И все же |
|
|