"Джанет Дейли. Похищение по-месикански " - читать интересную книгу автора

бандитам.
Ларедо, все еще поддерживая ее за талию, ввел ее внутрь жилища. Шейла
без всякого интереса оглядела внутреннее убранство.
Половину комнаты занимала примитивная кухня и обеденный стол. Вторая
половина, судя по всему, служила гостиной. Арочное отверстие в стене вело в
коридор, за которым угадывались другие комнаты.
Позади послышался знакомый испанский говор. Она повернулась и
встретилась с взглядом темных глаз главаря. Потом она почувствовала
прикосновение холодного металла и, скосив глаза, увидела, что Ларедо
перерезал веревку, стягивающую ее руки.
Слова благодарности были готовы сорваться с ее уст, но тут она
вспомнила последний разговор с Ларедо. Он всего лишь исполнитель. Убрав нож,
Ларедо направился к двери.
- Куда ты? - Шейла слегка повернула голову в его сторону, стараясь не
выказывать опасения остаться один на один с бандитским вожаком.
Ларедо молчал, переводя взор с нее на вожака и обратно.
- Пойду задам корма лошади, - наконец сказал он.
Он вышел, и она поймала на себе взгляд черных сверкающих глаз. Она
поняла, что он прочел все ее мысли. По спине у нее пробежал холодок. Она не
удивилась, услыхав его голос.
- Senorа, - командный тон сопровождался жестом, приглашающим ее пройти
в коридор.
Сюда выходили две комнаты. Шейле указали на дальнюю. Осмотрев ее, она
поняла, что теперь это будет ее тюрьма. Комната походила на монашескую
келью, ее обстановка состояла из неудобной с виду койки, грубого туалетного
столика с тазом и кувшином и стула. Занавеска из блеклой оранжевой ткани
грубого плетения закрывала единственное окошко.
Ее взор остановился на прямоугольном зеркале над туалетным столиком.
Она в ужасе уставилась на свое отражение. Все лицо покрыто грязью и потом.
Волосы спутались и потеряли блеск под слоем пыли. Такое же пыльное, грязное
пончо делало ее фигуру совершенно бесформенной.
Шейла бессознательно дотронулась до щеки, как будто желая
удостовериться, что действительно видит в зеркале собственное отражение.
Кожа, обычно гладкая и упругая, стала даже на ощупь шероховатой. Результатом
беглого осмотра было то, что над всеми ее чувствами возобладало главное -
ощущение ужасной нечистоплотности. Она ощущала острый запах лошадиного пота,
пропитавший ее кожу и одежду. В глядящем из зеркала страшилище она с трудом
узнавала себя. Шейла с отвращением отвернулась от зеркала.
- Я могу где-нибудь помыться? - быстро спросила она.
Ни малейшего намека на понимание не проступило на бесстрастном, как
маска, лице. Шейла нетерпеливо вздохнула, размышляя, каким образом донести
до его сознания свою просьбу.
- Я хочу помыться. Понимаете? - Она потерла руки перед собой, как будто
умывалась. - Мыться. Принять ванну...
Он подошел к туалетному столику, налил воды из кувшина в таз, жестом
показал ей, что она может этим воспользоваться.
- Нет-нет, - решительно покачала головой Шейла. - Смотрите, senor, как
там вас... - Она заколебалась, не желая показывать своего интереса к нему.
- Рафага, - вдруг подсказал он. И опять никакого проблеска эмоций не
появилось ни на его лице, ни в спокойных черных глазах.