"Джанет Дейли. Похищение по-месикански " - читать интересную книгу автора

Радость Шейлы померкла. Она посмотрела на Ларедо и решительно сказала:
- Можно танцевать и без музыки, вот увидишь. - Положив левую руку ему
на плечо, правой она взяла его за руку и принялась напевать какую-то
простенькую мелодию.
Секунду поколебавшись, Ларедо сделал вид, что просто-напросто потакает
ее капризу, обнял ее свободной рукой за талию. Поначалу он двигался неуклюже
и не попадал в такт, но Шейла помогла ему найти нужный ритм.
- Ну что я тебе говорила! Ты знаешь эту мелодию?
- Думаю, да. По крайней мере пока что я еще не отдавил тебе ноги, -
улыбнулся он. - Ты здорово рисковала, отважившись танцевать со мной босиком.
- Неправда.
Они двигались в танце по комнате. Малиновый колокол юбки переливался в
отблесках пламени, создающих какую-то магическую атмосферу. Шейла в упоении
кружилась в объятиях Ларедо, смеясь и откидывая назад голову, а он прижимал
ее к себе, крепко держа за талию.
- А ты пытался убедить меня, будто забыл, как надо танцевать, -
рассмеялась она.
- Я был не прав.
- Еще как не прав!
- Знаешь, о чем я вдруг вспомнил? - Они медленно покачивались в такт
мелодии.
- Нет. О чем? - спросила она, лучезарно улыбаясь.
Его рука еще крепче сжала ее талию, и Шейла положила голову ему на
плечо. Ей было спокойно в его объятиях.
- Когда-то я частенько посещал танцы. - Он ласково провел рукой по ее
спине. - Когда я обнимаю тебя, кажется, что это было совсем недавно.
Шейла подняла голову и увидела на его лице обаятельную мальчишескую
улыбку. Неожиданно он посмотрел на ее губы. Ей оставалось лишь чуть-чуть
поощрить его, чтобы он ее поцеловал. Но она уже не хотела его поцелуев.
Его воспоминание о былом развеяло наваждение и отрезвило Шейлу. Новая
одежда уже не радовала ее. Ей хотелось только одного - оказаться дома, в
безопасности. Возможно, в конце концов Ларедо поможет ей в этом.
- Когда мой отец собирается внести деньги за мое освобождение? -
спросила она.
Ларедо насторожился.
- Не знаю.
- Кто за ними поедет? - продолжала она таким тоном, словно речь шла о
каком-то пустяке. - Наверное, вы их разделите между собой?
- Возможно. - Его лицо стало непроницаемым, но Шейла уже поняла, что
эту маску нетрудно сорвать.
- Жаль. Было бы лучше, если бы вся сумма досталась кому-то одному.
- Да, - коротко согласился Ларедо.
- Ты ведь понимаешь, что этим человеком мог бы стать и ты, - прошептала
Шейла.
Он попытался ее отстранить, но она еще теснее прижалась к нему.
- Шейла...
- Нет, ты меня послушай, - настаивала она. - Ты можешь получить все, до
последнего цента. Только отвези меня домой. Там тебя уже будут ждать деньги.
Мой отец позаботится об этом, Ларедо, он поможет тебе.
- Бесполезно говорить об этом, - покачал головой Ларедо.