"Джанет Дейли. Похищение по-месикански " - читать интересную книгу автора - Ничего подобного. Мы оба окажемся дома, там, где хотим быть. Мы можем
отправиться на прогулку - и не вернуться. - Она старалась убедить его в реальности такого плана. - Ты заранее подготовишь пару лошадей, и, когда нас хватятся, мы будем уже далеко-далеко. - Я не могу вернуться домой, я уже объяснял тебе. - Почему же? - не унималась Шейла. - Вызволив меня из плена, ты станешь героем. Родные и друзья будут гордиться тобой, а мой отец будет благодарен тебе. Он знаком со многими влиятельными людьми. Он все сделает для того, чтобы тебе никогда не пришлось возвращаться сюда. - Я... - Он нахмурился. Чувствовалось, что ему нечего возразить. Шейла прижала свои пальцы к его губам, подавляя возможные возражения. Она нежно провела рукой по его лицу, по шелковистым темным волосам на висках. Его рука, сжимавшая ее талию, напряглась, привлекая ее к себе. - У тебя будет целое состояние, если ты вернешь меня домой, не говоря уже о помощи и благодарности отца, - ворковала Шейла. - И о моей благодарности тоже. Я знаю, что нравлюсь тебе. И я готова всю жизнь доказывать тебе свою признательность за помощь. Деньги, всеобщее уважение и я, - соблазняла она, - ты получишь все это сразу, если пожелаешь. Единственное, что тебе надо сделать для этого, - увезти меня отсюда. - Нет!!! - Голос Рафаги, низкий и зловещий, прозвучал как гром среди ясного неба и заставил их отпрянуть друг от друга. Он возник перед ними, яростно сверкая глазами. - Его не соблазнить никакими посулами, сеньора. Ларедо знает, какое наказание ждет тех, кто покинет это место без моего разрешения. И знает, что, если он поможет тебе бежать, я все равно найду и убью его. Если человеку приходится выбирать между деньгами, женщиной и тебя не отпущу! Кровь отхлынула от лица Шейлы. Она уставилась на Рафагу, ошеломленная не столько его словами, сколько тем, что он говорил на прекрасном английском языке! - Что?.. - Растерянная и смущенная, она не могла вымолвить ни слова. - Ты знаешь английский? - только и сумела она выдавить из себя. - Да, я говорю по-английски, - холодно подтвердил он. - Мог бы и раньше сказать мне об этом. - Шейла уже несколько оправилась от шока. - Это остановило бы тебя? Ты не стала бы обзывать меня ублюдком? - Рафага саркастически улыбнулся. - Не стала бы говорить о том, что тебе хочется разрезать мое сердце на кусочки? Шейла покраснела, живо вспомнив все оскорбления, которыми осыпала его, полагая, что он ничего не понимает. - Нет, разумеется, нет! - зло проговорила она. - И все же почему ты не сказал мне об этом? Почему притворялся, что не понимаешь меня без Ларедо? Тебе доставляло удовольствие делать из меня дурочку? - Я не имел ни малейшего желания говорить с тобой. Кроме того, - он укоризненно поднял бровь, - если бы ты знала, что я владею английским, ты не стала бы сейчас уговаривать Ларедо в моем присутствии. Она метнула гневный взгляд на Ларедо, который спокойно стоял в сторонке. Он-то знал, что Рафага все понимает, и тем не менее не сделал ничего, чтобы ее предупредить. - Мог бы меня предупредить, - с укором сказала она. |
|
|