"Джанет Дейли. Гордые и свободные" - читать интересную книгу автораФлетчер. - Газеты всегда все преувеличивают. Если и совершаются какие-либо
преступления, то они происходят по вине джорджийцев, но это уже другой разговор. А что касается Уилла Гордона и его семьи, то позвольте заверить: ваши страхи не имеют под собой ни малейшего основания. Гордоны совсем не дикари. Я почитаю за честь называть Уилла Гордона своим другом уже много лет и могу лично поручиться за то, что он человек честный и благородный. Пейтон Флетчер рассказал, что познакомился с Уиллом Гордоном, когда оба они учились в частной школе здесь, на востоке. С течением времени их дружба только окрепла. Они узнали, что Уилл Гордон - плантатор, возделывающий одну из самых плодородных долин, принадлежащих его народу, в Северной Джорджии. В поместье уже построили небольшой домик в одну комнату, который будет служить школой для его детей и детей его сестры. Учительнице предлагалось годовое жалованье в четыре сотни долларов, питание и отдельная комната в доме Гордонов. Воображение Элайзы тут же нарисовало романтическую сценку: комната, полная стремящихся к знаниям бронзоволицых детей, они с жадным вниманием ловят каждое слово учителя. И когда Пейтон Флетчер предложил ей занять этот пост, она согласилась без колебаний, сразу решив, что это знак судьбы. А теперь она стояла у окна и смотрела на открывающуюся перед ней картину. "Процветающая ферма" - так сказал Пейтон Флетчер. Эти слова были слишком простыми, чтобы передать царившее вокруг богатство. Элайзе захотелось сесть и немедленно написать письмо матери, пока детали еще свежи в памяти. Но здравый смысл подсказывал, что глупо тратить на это время, когда вокруг еще столько интересного и неизведанного. Опустив занавеску, Элайза отвернулась от окна и тут же отпрянула назад футах * от нее кто-то стоит. Она не сразу поняла, что это был всего лишь мальчик лет одиннадцати. Он не отрываясь смотрел на девушку, его угольно-черные глаза коварно и озорно посверкивали. Элайза прижала руку к груди, чтобы унять бешено колотящееся сердце. ______________ * 1 фут = 30,5 см. - Ты меня напугал, - сказала она, подозревая, что таково и было его истинное намерение. - Ты, должно быть, Кипп, - предположила она. - А вы - новая учительница с Севера. - Да. - Уже успокоившись, Элайза чопорно сложила руки. - Ты можешь называть меня мисс Холл. Кипп Гордон молча улыбнулся. Трудный ребенок. Каким-то шестым чувством Элайза поняла, что этот ученик наверняка будет ее изводить. И она поклялась про себя, что сделает все, чтобы с этим справиться. 3 Лучи заходящего солнца почти не пробивались сквозь густые ветви высокого каштана, и в маленьком бревенчатом доме школы царили преждевременные сумерки. Элайза положила "Орфографический словарь Уэбстера" на стол, заваленный учебниками и тетрадями. Только сейчас она закончила подготовку к завтрашним урокам. |
|
|